Facebook

 

Paroles de la chanson «Esta Noche» (avec traduction) par Panteon Rococo

Compañeros Musicales (2002)
0 0
Chanteurs : Panteon Rococo
Voir tous les clips Panteon Rococo

Paroles et traduction de «Esta Noche»

Esta Noche (Cette Nuit)

Cuantas veces me mirabas sin ponerte a pensar
Combien de fois m'as-tu regardé sans te mettre a penser
Cuantas veces yo soñaba con tu cuerpo acariciar
Combien de fois j'ai revé de caresser ton corps
Cuantas veces tus manos y mis manos fueron cómplices de piel
Combien de fois tes mains et mes mains ont ete complices de peau
Cuantas veces nos miramos nos tocamos hasta el amanecer
Combien de fois nous sommes nous regarder et touchés jusqu'à l'aube

Y el tiempo paso y todo cambio
Et le temps est passé et tout a changé
Y el tiempo paso y todo acabo
Et le temps est passé et tout s'est terminé
Esta noche va este trago por ti
Cette nuit cette gorgée est pour toi
Esta noche quisiera estuvieras aquí
Cette nuit j'aimerai que tu sois la

Cuantas veces te besaba y comenzabas a volar
Combien de fois je t'embrassais et tu te mettais a voler
Que me dices de esos días, no parábamos de amar
Que peux tu me dire de ces jours, on arreté pas d'aimer
Cuantas cosas se nos fueron de las manos sin pensarlo y sin querer
Combien de choses nous ont echapes sans y penser et sans le vouloir
Y este tiempo tan bueno que pasamos que jamás podrá volver
Et ces si bons moments qu'on a passes qui ne pourront jamais revenir

Cuantas veces te pedí que te olvidaras de las cosas del ayer
Combien de fois t'ai-je demandé de t'oublier des choses d'hier
Cuantas veces me pediste respetar tu manera de ser
Combien de fois m'as-tu demandés de respecter ta maniere d'etre
Cuantas veces nos hemos ofendido y otras tantas gritarnos al oído
Combiend de fois nous sommes nous vexés et autant de fois criés dessus
Cuantas veces nos hemos enfrentado y el amor se quedo de lado
Combien de fois nous sommes nous affronter et l'amour est reste de coté

Y el tiempo paso y todo cambio
Et le temps et passé et tout a changé
Y el tiempo paso y todo acabo
Et le temps est passé et tout s'est terminé
Y dejamos pasar nuestros momentos y cansados no hicimos el intento
Et on a laissés filer nos moments et fatigués nous n'avons pas essayé
De salvar lo que juntos construimos los momentos que día con día vivimos
De sauver ce que ensemble nous avions construits les moments que jour apres jour nous avons vecus

Y fumando aquí muy lejos de ti
Et fumant ici, tres loin de toi
Dando tiempo que se me curen las heridas
Laissant le temps a mes blessures de se guerir
Y sentado aquí en la estación
Et assis ici dans la station
La añoranza tuya atada a esta canción
Ton souvenir douloureux lié a cette chanson
Con tanto tiempo
Avec tout ce temps
Desperdiciado
Gaché
Tantos reproches
Tant de reproches
Tanto arrebato
Tant d'emportements
Y esta noche, tan solo esta noche
Et cette nuit, rien que cette nuit
Y esta noche yo quisiera hoy brindar por ti.
Et cette je voudrais trinquer a toi

 
Publié par 8968 6 3 3 le 8 septembre 2004, 08:56.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000