Facebook

 

Paroles de la chanson «Don't Tell Me It's Love» (avec traduction) par Marc Anthony

Mended (2002)
0 0
Chanteurs : Marc Anthony
Albums : Mended

Paroles et traduction de «Don't Tell Me It's Love»

Don't Tell Me It's Love (Ne Me Dis Pas Que C'est De L'amour)

We've been over this before
On avait fini celà auparavant
And I'm sensing you want more
Et j'ai la sensation que tu veux plus
I don't need someone who complicates me
Je n'ai pas besoin de quelqu'un qui me complique

And it's not that I don't care
Et ce n'est pas que je m'en fiche
But there's some things I can't share
Mais il y quelquechose que je ne partage pas
Girl, I told you I'm not there
Chérie, Je t'ai dis que je ne suis pas là

Girl, the world's been down on me
Chérie, le monde m'était tombé dessus
I don't need someone to own me
Je n'ai pas besoin de quelqu'un à qui appartenir
Girl, a lover is all I need
Chérie, une amante est tout ce que je désire
I'm the one who needs to hold me
Je ne suis pas celui qui demande à être cajoler

[Chorus : ]
[Refrain]

Since I met you, I've been hearing the same thing
Depuis que je t'ai connu, J'ai entendu les mêmes choses
And it seems it's all we talk about lately
Et il semble que c'est tout ce dont nous avons discuté tout à l'heure
So before you go out on the limb
Alors avant que tu partes
Don't tell me it's love
Ne me dis pas que c'est de l'amour
It's that look in your eyes that betrays me
C'est que regarder dans tes yeux me trahit
And the things that you do to amaze me
Et les choses que tu fais me surprenne
Don't tell me it's so
Ne me dis pas que c'est ainsi

What I'm offering's what you see
Ce que je t'offre et ce que tu vois
I'm giving you my honesty
Je te donne mon honnêteté
And I'm sorry if it hurts to hear the truth
Et je suis désolé si ça te blesse d'entendre la vérité

And maybe I will find in time
Et peut-être je verrai avec le temps
That all along girl, you were right
Que tout le long, chérie, tu étais bien
That I should have made you mine
Que j'aurai du que tu devienne mien

But for now I still believe
Mais depuis maintenant je crois toujours
That I don't need someone to own me
Que je n'ai pas besoin de quelqu'un à qui appartenir
Just a lover is all I need
Chérie, une amante est tout ce que je désire
And someone who's gonna hold me
Je ne suis pas celui qui demande à être cajoler

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 11543 6 3 3 le 7 septembre 2004, 21:15.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000