Facebook

 

Paroles de la chanson «That's Just My Way» (avec traduction) par Eric Benét

A Day In The Life (1999)
0 0
Chanteurs : Eric Benét

Paroles et traduction de «That's Just My Way»

That's Just My Way (C'est Juste Dans Ma Nature)

Feel me, take me in slowly
Aimes moi, prends moi en douceur
So you can understand how deep my love can go
Ainsi tu vois jusqu'où peut pénétrer mon amour.
Baby your river is flowing
Chérie, ta rivière s'écoule
So let me just fill you up till you just overflow
Si tu me laissais juste t'aider à la faire déborder

Just feel me, all over your body
Aimes moi avec tout ton corps
I promise you'll thank me
Je promets que tu vas m'en remercier
If you do just what you're told
Si tu fais juste ce que tu envisageais
'Cause, you'll be whimpering gently
Tu te verras gémir d'une voix sensuelle
Shivering softly but you won't be
Traversée de frissons qui ne donnent pas froid
Sad or cold
Et préservée de tout vilain chagrin

[Chorus : ]
[Refrain : ]

You know what that is
Tu sais ce que c'est ?
That's just my way
C'est juste dans ma nature
Whenever I like to take my time
Lorsque j'aime prendre tout mon temps
Whenever you can't believe the high
Lorsque t'as du mal à croire au septième ciel
Whenever I got you open wide
Et quand tu t'ouvres à moi au plus large
That's just my way
C'est juste dans ma nature
Whenever you feel the best you had
Lorsque tu te ressens dans ta forme la plus étincelante
Whatever your wish it's my command
Quand tous tes désirs les plus fous deviennent des ordres
When even your bad day ain't so bad
Quand même tes jours tristes s'épanouissent en fin de compte
That's just my way
C'est juste dans ma nature
You know what that is (you know you know)
Tu sais ce que c'est ? (tu sais, tu sais)
That's just my way (that's just my way)
C'est dans ma nature (c'est dans ma nature)

Oh yeah completely I want you to know me
Ah ouais vraiment, je veux que tu me connaisses du plus profond
Till all of your fears and inhibitions are gone
Que tes craintes s'en aillent et que tes freins s'estompent
Now walk towards me, ever so slowly
Maintenant viens à moi en douceur
Now hike up that skirt and show me just where I belong
Puis soulèves cette jupe et montre moi un peu à où j'en suis.

[Chorus]
[Refrain : ]

I won't stop till the break of dawn
Je ne m'arrêterai pas avant l'aube
That's what's really goin' on
Ca se passerait vraiment ainsi
You can't do much better
Tu ne peux pas faire beaucoup mieux
I'm down what you gonna do
J'ai trop hâte de savoir si tu va venir
Baby now it's up to you
Chérie, là c'est à toi de faire un pas
Now I won't wait forever
Et dis toi que je ne t'attendrais pas tout le temps
Girl that's just my way
Car c'est dans ma nature

[Scat]
[Scat : ] (1)

[Chorus]
[Refrain : ]

(1) Scater consiste à substituer aux paroles des onomatopées en impro.

C'est une technique vocale propre au jazz !

(Exemple : John Scatman )

 
Publié par 5330 4 2 2 le 15 septembre 2004, 03:00.
 

Vos commentaires

Matt: save la cocci! Il y a 12 an(s) 4 mois à 15:00
15915 6 4 4 Matt: save la cocci! Site web ah j'adore cette chanson !!!! <3 Eric Benét, en voilà un artiste hyper talentueux et qui mériterait d'être connu en tant que chanteur, et non pas que en temps d'ex de Halle Berry, comme ici :-( cette chanson est un must, comme tout son album d'ailleurs. et au fait, félicitations pour ta 1ère traduction, c'est plus que réussi
Cool_Max Il y a 12 an(s) 4 mois à 23:27
5330 4 2 2 Cool_Max C'est vrai qu'on entendait beaucoup plus parler du mari qui découche que du chanteur qui touche !
En tous cas pour son talent, cette chanson parmi tant d'autres confirme qu'il n'y a pas de doutes, c'est bien dans sa nature ;)

Merci pour l'encouragement :-)
babyface Il y a 12 an(s) 4 mois à 16:42
5384 5 2 2 babyface trop belle cette chanson et tres belle traduction :-D
Caractères restants : 1000