Facebook

 

Paroles de la chanson «Center Of The Universe» (avec traduction) par Kamelot

Epica
0 0
Chanteurs : Kamelot
Albums : Epica
Voir tous les clips Kamelot

Paroles et traduction de «Center Of The Universe»

Center Of The Universe (Centre De L'univers)

Move slowly
Avance doucement
Beyond the colors of my eyes
A travers les couleurs de mes yeux
Move slowly
Avance doucement
Into the corners of my mind
Dans les recoins de mon esprit
Rising like the Pegasus
S'élevant comme le Pegase
Each and every one of us
Chacun et chacune d'entre nous
Released
Communiquaient
Islands in the sea of dreams
Les îles de la mer des rêves
Always searching harmony
Toujours cherchant harmonie
And peace
Et paix

All we find
Tout ce que nous trouvons
Reject our mind
Rejete nos esprits
Don't you wonder why
Ne te demandes tu pas pourquoi ?

If the war by heavens gate released desire
Si la guerre par les portes du paradis communique du désir
In the line of fire someone must have known
Sur la ligne de feu quelqu'un aurait dû savoir
That a human heart demands to be admired
Qu'un coeur humain demande d'être admiré
Cause in the Center of the Universe
Car au centre de l'univers
We are all alone
Nous sommes tout seul

Show me sign of paradise
Montre moi un signe du paradis
A place we all would like to go to
Un endroit où nous voudrions tous aller
Tell me what to sacrifice
Dis moi quoi sacrifier
So there's a chance for me to want you
Ainsi il y a un chance pour moi de te vouloir

All I find
Tout ce que nous trouvons
Reject my mind
Rejete nos esprits
And I wonder why
Ne te demandes tu pas pourquoi ?

[Chorus]
[Chorus]

I have a tale to be told won't you listen tonight
J'ai un conte à me faire raconter n'écouteras tu pas ce soir ?
Follow me into the core of the fountain of light
Suis moi au coeur de la foutaine de lumière
Try to imagine that hope is our ship for the soul
Essaies d'imaginer que cet espoir est notre navir pour nos âmes
[Over the ocean the quest of your life lies ahead]
[Au delà de l'océan la quête de ta vie réside droit devant]
Maybe together we'll find there's a place for us all
Peut-être qu'ensemble nous trouverons, il y a une place pour nous tous
[Follow the star in your mind, sail along sail along]
[Suis l'étoile dans ton esprit, vogue au loin, vogue au loin]

 
Publié par 5305 4 2 2 le 14 septembre 2004, 19:50.
 

Vos commentaires

JajaY Il y a 12 an(s) 4 mois à 19:59
5222 3 2 2 JajaY Site web ouai ta traduc et pa mal 8-D lol mdrrr
Non sérieu bon boulo ZEph chapal lartiste
heaven91 Il y a 12 an(s) 4 mois à 21:09
5246 4 2 2 heaven91 Wahoo ;-) T'es un boss mon coeur <3 Chui fiere de toi mdr :-°
A quand la prochaine traduc? ;-)
Brioche Il y a 12 an(s) 3 mois à 20:28
5467 5 2 2 Brioche Une de mes préférées de Kamelot Merci a toi Zephyr
Sojiro-kun Il y a 10 an(s) 9 mois à 01:58
5242 4 2 2 Sojiro-kun Yeahhh c'est mon brother, lé trop fort pour traduire des truc comme ca d'une langue a une autre..mais bon dans tous les cas, on pcomprend tjrs rien au paroles... :-/ nan jdeconne GG bro'! a plus pour une autre soirée pleine de folies!!!

~[MEMORIA!!!]~ :-D
Ziardrel Il y a 10 an(s) 7 mois à 23:12
7954 5 3 3 Ziardrel À ce que je vois, t'as des admirateurs lol Bonne traduction (en tout cas .. bien mieux que moi j'aurais fait) mais "move slowly" se traduirais peut-être mieux par "bouge lentement" non ? Peu importe, j'aime cette chanson lol .. Mai c'est dommage de pas avoir les traductions de Black Halo (Y'en a une en aprticulier que j,aime dessus ^^"")
Merci pour la traduc
Vive Kamelot !! :-D
Metaphor Il y a 9 an(s) 3 mois à 02:14
5325 5 2 2 Metaphor Ma pref de Kamelot ! Vraiment terrible cette chanson :-D :-D
Ta géré pour la traduc ! :-) 8-D
Caractères restants : 1000