Facebook

 

Paroles de la chanson «Whatsername» (avec traduction) par Green Day

American Idiot (2004)
2 0
Chanteurs : Green Day
Voir tous les clips Green Day

Paroles et traduction de «Whatsername»

Whatsername
Machine

Thought I ran into you down on the street
Je croyais que je te courais après dans la rue
Then it turned out to only be a dream
Mais finalement, ce n'était qu'un rêve
I made a point to burn all of the photographs
Je me suis promis de brûler toutes les photos
She went away and then I took a different path
Elle est partie et puis j'ai pris un chemin différent
I remember the face
Je me souviens de son visage
But I cant recall the name
Mais son nom m'échappe
Now I wonder how Whatsername has been
Je me demande ce qu'est devenue Machine

Seems that she disappeared without a trace
Elle semble avoir disparu sans laisser aucune trace
Did she ever marry on, Whatshisface ?
Bidule a-t-elle fini par se marier ?
I made a point to burn all of the photographs
Je me suis promis de brûler toutes les photos
She went away and then I took a different path
Elle est partie et puis j'ai pris un chemin différent
I remember the face
Je me souviens de son visage
But I cant recall the name
Mais son nom m'échappe
Now I wonder how Whatsername has been
Je me demande ce que Machine est devenue

Remember, whatever
Se rappeler, pour quoi faire
It seems like forever ago
C'était il y a genre, un siècle
Remember, whatever
Se rappeler, pour quoi faire
It seems like forever ago
C'était il y a genre, un siècle

The regrets are useless
Les regrets sont inutiles
In my mind
Dans mon esprit
She's in my head
Elle est dans ma tête
I must confess
Je dois l'avouer
The regrets are useless
Les regrets sont inutiles
In my mind
Dans mon esprit
She's in my head
Elle est dans ma tête
From so long ago
Depuis si longtemps
Go, go, go
Pars, pars, pars

And in the darkest night
Et dans la plus obscure des nuits
If my memory serves me right
Si ma mémoire m'est toujours fidèle
I'll never turn back time
Je ne pourrais jamais revenir en arrière
Forgetting you, but not the time...
C'est toi que j'oublie, mais pas l'instant

__________
Cette chanson est la dernière de l'album 'American Idiot', et clôt l'histoire du 'Jesus of Subarbia' (le Jésus de la banlieue). Celui-ci, après être rentré à la maison et avoir recommencé à vivre normalement, continue de regretter Machine, la fille dont il était tombé amoureux dans "She's a rebel" et qui l'a quitté dans "Letterbomb". C’est tellement loin qu’il n’arrive même plus à se souvenir de son prénom. Il se demande ce qu’elle a pu devenir, et ne peut que se souvenir. Tout ce qu’il conserve d’elle sont des souvenirs. Le jeune garçon dont on suivait les déboires dans la vie a mûri, mais est toujours hanté par le souvenir de cette fille qui lui a brisé le coeur, et malgré le temps qui a passé, elle l'intrigue toujours. Il aimerait savoir ce qu'elle est devenue même s'il la déteste.
Il ne peut s'empêcher de penser à elle malgré le souvenir amer de leur rupture. Son amertume ressort à travers le sobriquet qu'il lui donne 'Machine'. Le souvenir qu'il a de leur relation est si précis qu'on peut se demander si il a vraiment oublié son prénom. On peut également supposer que Billie Joe Armstrong regrette une période de sa vie qui est désormais révolue et inaccessible, si ce n'est par le biais de ses rêves et de ses pensées.

Cette chanson fait référence à une ancienne petite amie de Billie Joe Armstrong, le chanteur du groupe, avec qui il a eu une relation d'environ un an, avant de lier une relation sérieuse avec sa femme actuelle (Adrienne Nesser). Elle s'appelait Amanda, et il en parle encore dans beaucoup d'autres chansons (She, Sassafras Roots, Good Riddance (Bon Débarras)). Amanda finit par partir pour l'Equateur.

 
Publié par 9625 6 4 3 le 15 septembre 2004, 21:09.
 

Vos commentaires

<< Page 13/13
Sachik Il y a 8 an(s) 8 mois à 14:03
8793 6 3 3 Sachik Belle explcation Merci
Ce que j'adore à cet album c'est
qu'il raconte toute une histoire, l'histoire d'un type qui change et tout ce qu'il se passe enfin tu l'explque mieux que moi :-D
little sexy bloody Il y a 7 an(s) 6 mois à 12:39
5420 6 2 2 little sexy bloody "Whatsername" sa veu dir "machine" (dan le sens 2 "machin" bien sur)
sinon elle é tro belle cette chanson
I love green day c tout ce qhe je peu dir
Sweet Children Il y a 4 an(s) 6 mois à 14:27
5931 5 3 2 Sweet Children Superbe chanson... <3
Je l'adore...
Encore une adressée à Amanda.
Je me demande si pendant l'écriture d'American Idiot ", il l'aimait encore car cette chanson, "She's Extrordinaly girl", " She's Rebel " sont à son sujet.
Au sujet du fait si ce rappel d'avoir pleurer, ça dépend que si il a pleuré car il était ému, il doit peut-être s'en souvenir mais si c'était à cause des éclairages, j'en doute fortement qu'il s'en rapelle...
Sweet Children Il y a 4 an(s) 6 mois à 14:29
5931 5 3 2 Sweet Children * si il se rappelle
green light Il y a 4 an(s) 2 mois à 17:37
3243 4 2 1 green light J'adore cette chanson... elle est super belle. C'est vrai qu'il y a beaucoup de chanson sur Amanda, cette fille à dut le marquer... D'ailleur, je viens d'apprendre que sur Tré il y aura une chanson appelée Amanda. J'ai hâte de savoir à quoi elle resemble. Rendez-vous le 15 janvier pour le découvrir!
Cham133 Il y a 4 an(s) 1 mois à 18:27
3166 3 2 1 Cham133 J'adore cette chanson mais le clip ma un peu hantée pendant tout une nuit , je m'explique:

Primo - Ont voit un mec qui se tourne bruscment avant de vomire a côté de son lit.

Secondo - Ont vois a un moment des enfants dans une fôret ou un décheterie , un des enfants plante un morceau de métal dans le dos ou la joux d'un autre , juste après ont voix la plais Brrrrhhh !!!

Mais j'aime bien la chanson LOL...
Cham133 Il y a 4 an(s) 1 mois à 18:32
3166 3 2 1 Cham133 Si quelqu'un est d'accord avec moi , qu'il le dise :-D
Greenday83 Il y a 3 an(s) 5 mois à 12:56
1163 3 2 Greenday83 Ma chanson préféré de Green Day !!
Nève Il y a 4 mois à 06:08
662 3 1 Nève En fait, je trouve qu la meilleure traduction pour ''Whatsername'' est plutôt ''Mais quel est son nom? ''. Dans le sens qu'il se remémore cette fille sans ce souvenir de comment elle se nomme. Machine c’est plus du genre lorsque l'on ne trouve pas de nom pour une invention. Le reste de la traduction est bien :p
<< Page 13/13
Caractères restants : 1000