Facebook

 

Paroles de la chanson «Everyday ( Neptune's Remix ) (feat. Pusha T)» (avec traduction) par Angie Stone

Angie Stone
0 0
Chanteurs : Angie Stone
Albums : [Single]
Voir tous les clips Angie Stone

Paroles et traduction de «Everyday ( Neptune's Remix ) (feat. Pusha T)»

Everyday ( Neptune's Remix ) (feat. Pusha T) (Tous Les Jours ( Neptune's Remix ))

Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
What ? Check it out
Quoi ? Vérifie ça
Angie Stone on the remix with who ?
Angie Stone sur le remix avec qui ?
Neptune, uh
Neptune, uh

I've had my bouts with love
J'ai combattu avec l'amour
I've been going through things you never heard of
Je suis passée par des choses dont tu n'as jamis entendu parler
Breakin' up and gettin' back together
Ruptures et remises ensemble
Faced with all kinds of stormy weather
Confronté à toutes sortes de temps orageux
There was a time thought I'd lose my mind
Il ya a un momen t ou je pensait que j'allais pardre mon esprit
My friends and family warned me
Mes amis et famille m'ont averti
Time after time after time
Jour après jour

[Chorus ]
[Refrain ]
Tell me how you gonna get something
Dis moi comment tu vas obtenir quelque chose
When all you gave up, was nothing
Quand tout ce que tu as abandonné, n'était rien
Every day, every day, every day baby
Tous les jours, tous les jours, tous les jours baby
You twisted my heart
Tu as tordu mon coeur

Tell me why is it that I'm buggin'
Dis moi pourquoi je t'embette
Now that I've got everything
Maintenant que j'ai tout
Every day, every way you gonna pay
Tous les jours, de toutes les manières tu paiera

Now baby it took a few
Maintenant bébé ça m'a pris un petit moment
For me to get over you
Pour t'oublier
I didn't think I could make it
Je ne pensais pas que j'aurais pu le faire
But my faith in God said I could check it
Mais ma foi en Dieu m'a dit que je pouvais le faire
Back in the day I wasn't good enough for you
Revenons aux jours ou je n'étais pas assez bien pour toi
I would do anything to win you over
J'aurais fait n'importe quoi pour te persuader
You took advantage of my attention
Tu as tiré profit de mon attention
Oh, did I forget to mention
Oh, ai-je oublié quelque chose
Every day you did the same thing
Tous les jours tu faisais la même chose
And every hour you'd switch up on me
Et toutes les heures tu m'alumerais
Every minute I'd be forgiving
Toutes les minutes j'oublierais
Every second we'd be reliving
Tous les secondes nous revivrions
Every day you did the same thing
Tous les jours tu faisais la même chose
And every hour you'd switch up on me
Et toutes les heures tu m'alumerais
Every minute I'd be forgiving
Toutes les minutes j'oublierais
And every second we'd be reliving
Tous les secondes nous revivrions

[Chorus ]
[Refrain ]

[rap]
[ Rap ]
Yo, yo, uh
Yo, yo, uh
How you only recall the rough times ?
Comment te souviens tu aproximativement des moments ?
We ain't laugh late nights watching Loveline
N'avons nous pas ri tard la nuit en reagrdant Loveline
I ain't rubbed your back, you ain't rubbed mine
Je ne t'ai pas frottée et tu ne t'es pa frottée sur moi ?
I ain't kissed on yours, you ain't kissed mine
Je e t'ai pas embrassée, tu ne m'as pas embrassé ?
I guess you the only one hurt
Je devine que tu es la seule qui a soufert
Like I don't miss by the hand up your skirt
Comme je noubliais pas de mettre ma main sous ta jupe
With my chrome in your purse
Avec ma chromée dans ton sac
There's a lot chicks out here loving to flirt
Il ya vait plein de nana qui auraient aimé flirter
You got my name in the streets
Tu as eu mon nom dans les rues
They just lovin' the dirt
Ils aiment juste la saleté
What ? I ain't keep 88 in the lining
Quoi ? je n'ai pas gardé 88 dans la doublure

On ne pourrait pas les partager si je les glisse juste, directement

 
Publié par 6909 6 4 2 le 3 octobre 2004, 22:42.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000