Facebook

 

Paroles de la chanson «When Love Kills Love» (avec traduction) par Scorpions

Acoustica (2001)
0 0
Chanteurs : Scorpions
Albums : Acoustica
Voir tous les clips Scorpions

Paroles et traduction de «When Love Kills Love»

When Love Kills Love (Quand L'amour Tuera L'amour)

When love kills love
Quand l'amour tuera l'amour

Suddenly I think I always knew
Soudain je pense toujours avoir su
I had my share of mistakes
Que j'ai eu ma part d'erreur
Made quite a few
Et bien assez
Finally I know and that's for sure
Finalement je sais et c'est sur
I don't look back in anger anymore
Je ne regarde plus en arrière avec colère

Suddenly the sun comes up again
Soudain le soleil se lève de nouveau
There's a new beginning
C'est un nouveau départ
When we pass the end
Quand nous allons au delà de la fin
Finally I know and that's for sure
Finalement je sais et c'est sur
I don't look back in anger anymore
Je ne regarde plus en arrière avec colère

When love kills love
Quand l'amour tuera l'amour
Will someone rescue me
Quelqu'un viendra-t-il me secourir
When love kills love
Quand l'amour tuera l'amour
It's cutting through so deep
Ca blesse si profondément

Suddenly I wake up from the dream
Soudain je sors de mon rêve
Someone tells me
Quelqu'un me dit
I've been talking in the sleep
Que j'ai parlais dans mon sommeil
Finally I know and that's for sure
Finalement je sais et c'est sur
I don't believe in daydreams anymore
Je ne crois plus aux rêves éveillés

When love kills love
Quand l'amour tuera l'amour
Will someone rescue me
Quelqu'un viendra-t-il me secourir
When love kills love
Quand l'amour tuera l'amour
It's cutting through so deep
Ca blesse si profondément
Well life goes 'round
La vie s'emballe
And upside down
Et se renverse
It's pretty mad
C'est assez fou

When love kills love
Quand l'amour tuera l'amour
Will someone set me free
Quelqu'un viendra-t-il me secourir
When love kills love
Quand l'amour tuera l'amour
It's cutting through so deep
Ca blesse si profondément
How can we choose
Comment choisir
When all we lose
Quand ce que nous perdons
Is all we have
Et tout ce que nous avons

We run away
Nous fuyons
From all the pain
Toute cette peine
We run away
Nous fuyons
From all the pain
Toute cette peine

When love kills love
Quand l'amour tuera l'amour
Will someone rescue me
Quelqu'un viendra-t-il me secourir
When love kills love
Quand l'amour tuera l'amour
It's cutting through so deep
Ca blesse si profondément

When love kills love (x 4)
Quand l'amour tuera l'amour (x 4)

 
Publié par 6712 6 4 2 le 6 octobre 2004, 21:27.
 

Vos commentaires

^I enjoy myself^ Il y a 12 an(s) 4 mois à 21:31
6712 6 4 2 ^I enjoy myself^ voilà ma 12°trad' ! je pense pas l'avoir trop bien réussi celle là et j'espère ne pas trop avoir gacher la chanson ;-)
alors si vs avez des corrections à faire, hésitez pas

gros bisous à tous
Auron Il y a 12 an(s) 4 mois à 23:14
12216 6 4 4 Auron Site web Moi je l'aime bien ta trad ;-) et puis cette chanson est geniale (surtout sur Acoustica lol)
^I enjoy myself^ Il y a 12 an(s) 3 mois à 09:07
6712 6 4 2 ^I enjoy myself^ merci auron :'-)
hardzorck Il y a 10 an(s) 9 mois à 13:17
5190 3 2 2 hardzorck superbe traduc' just une petite faute faute j'aurais pas mis du futur j'aurais plutot mis "quand l'amour tue l'amour" ... :-D

scorpions :-\
Caractères restants : 1000