Facebook

 

Paroles de la chanson «Be Prepared (feat. Whoopi Goldberg, Cheech Marin, Jim Cummings)» (avec traduction) par Jeremy Irons

The Lion King [BO]
0 0
Chanteurs : Jeremy Irons

Paroles et traduction de «Be Prepared (feat. Whoopi Goldberg, Cheech Marin, Jim Cummings)»

Be Prepared (feat. Whoopi Goldberg, Cheech Marin, Jim Cummings) (Soyez Prêtes)

(scar/Jeremy Iron)
(scar/Jean Piat)
I never though hyenas essential
Je n'ai jamais cru les hyenes essentielles
They are crude and unspeakably plain
Elles sont frustes, ignobles et infectes,
But may they've a glimmer of potential
Mais elles représentent un suprême potentiel
If allied to my vision and brain.
Conjuguées à mon puissant intelect.

I know that your powers of retention
D'accord, vos pouvoirs de réflection
Are as wet as a warthog's backside.
Volent plus bas qu'un derrière de cochon.
But thik as you are, pay attention
Mais bêtes comme vous êtes, faites attention
My words are a matter of pride
Rebelle et lion font rébellion.

It's cjear from your vacant expressions
Je vois à vos yeux sans expression
The lights are not all on upstairs
Qu'il faut que j'éclaire vos lanternes.
But we're talking kings and successions
Nous parlons de roi, de succession.
Even you can't be caught unawares
Vous êtes tous impliquées dans l'affaire.

So prepare for a chance of lifetime
Soyez prêtes pour la chance de votre vie,
Be prepared for a sensational news
Car enfin va venir le grand jour !
A shining new era
Nos ennuis sont finis.
Is tiptoeing nearer
Nous sortons de la nuit.

(hyenas/Whoopy Goldberg, Cheech Marin, Jim Cummmings)
(hyenes)
And where do we feature ?
Mais qu'est-ce qu'on doit faire ?

(scar)
(scar)
Just listen no teacher
M'écouter et vous taire.
I know it sounds sordid
Faites-moi confiance.
But you'll be rewarded
Votre récompense,
When at last I am given my dues !
Vous l'aurez quand viendra le grand jour,
And injustice deliciously squared
Quand la gloire couronnera ma tête
Be prepared !
Soyez prêtes !

(hyenas)
(hyenes)
Yeah. Be prepared.
Oui, soyons prêtes.
We'll be prepared...
Nous sommes toutes prêtes...
For what ?
Pourquoi ?

(scar)
(scar)
For the death of the king.
Pour la mort du roi.

(hyenas)
(hyenes)
Is he sick ?
Il est malade ?

(scar)
(scar)
No, fool ! We are going to kill him...
Non imbéciles nous allons le tuer...
And Simba too.
Et Simba aussi.

(hyenas)
(hyenes)
Great idea !
Bonne idée !
Who needs a king ?
On vivra sans roi !
No king, no king, la la la la la la...
Sans roi sans roi, la la la la la la...

(scar)
(scar)
Idiots !
Idiotes !
There wiil be a king.
Il y aura un roi.

(hyenas)
(hyenes)
But you said...
Mais tu avais dit que...

(scar)
(scar)
I wiil be the king !
Je serai le roi !
Stick with me and you'll never go hungry again !
Suivez-moi et vous n'aurez plus jamais faim !

(hyenas)
(hyenes)
Yeah, all right !
Ouais, youpi !
Long live the king !
Longue vie au roi !

(hyenas/all)
(hyenes/toutes)
It's great that we'll soon be connected
Ha ! Quelle joie d'être bientôt les sujets
With a king who'll be all time adored
De notre nouveau roi adoré

(scar)
(scar)
Of course, quid pro quo, you're expected
Bien sur, en revanche, j'ose espérer
To take certain duties on board.
Que vous exécuterez mes ordres.
The future is littered with prizes
J'assure un futur plein de captures
And though I'm the man addressee
Puisque je suis roi des chasseurs
The point I mudt emphasize is
Par contre, sans moi, je vous l'assure
You won't get a sniff out of me
Vous mourrez de faim pour la vie
So prepare fot the coup of the century
Soyez prêtes pour le coup le plus génial
Be prepared for the murkiest scam
Soyez prêtes pour le plus beau scandale
(OOOOOOOOOO, la la la ! )*
(OOOOOOOOOO, la la la ! )
Meticulous planning
Je dis compromission
Tenacity spanning
Je dis conspiration
Decades of denial
Je crie humiliation
Is simply why I'll
Trois mots qui me feront
Be king indisputed
Un roi incontesté
Respected, saluted
Respecté, salué
And be seen for the wonder I am
Le dieu vivant qu'on acclame !
Yes my teeth and ambitions are bared
Votre roi vous invite à la fête

(scar & hyenas)
(scar & hyenes)
Be prepared !
Soyez prêtes !

(hyenas)
(hyenes)
Yes, your teeth and ambitions are bared
Votre roi vous invite à la fête

(scar & hyenas)
(scar & hyenes)
Be prepared !
Soyez prêtes !

les termes entre parenthèses sont chantés

Par toutes les hyènes

 
Publié par 8455 5 3 3 le 1 octobre 2004, 18:30.
 

Vos commentaires

noutoulou Il y a 12 an(s) 4 mois à 11:29
8455 5 3 3 noutoulou Site web bon personn ne veu fair de com sur ma trad ...ok merci bcp
jvai inoguré le truc alors:
je trouve cette chanson super cool et drolet voila c tou

ps:venez me parlé.....svp!!!!!!!!!!!
:-\ :-\ :-\ :-\ :-\ :-\ :-\
bambina Il y a 12 an(s) 3 mois à 22:10
6238 5 3 2 bambina Elle est trop cette chanson !! "On vivra sans roi" !! Merki pour la trduc !!
little_pumkin Il y a 9 an(s) 7 mois à 22:28
6745 6 4 2 little_pumkin Ben jadore cette chanson... mais cest pas une tradutcion que tas fait la, cest juste mettre cote a cote version francaise et anglaise. Si tu regardes ya des phrases qui collent pas... Ou est linteret ?
Caractères restants : 1000