Facebook

 

Paroles de la chanson «One Of Those Love Songs» (avec traduction) par Xscape

Traces Of My Lipstick (1998)
0 0
Chanteurs : Xscape
Voir tous les clips Xscape

Paroles et traduction de «One Of Those Love Songs»

One Of Those Love Songs (Une De Ces Chansons D'amour)

Dans le 1er couplet, il dit que quand elle loin, il entend une chanson d'amour ca lui rapelle les moment qu'ils ont passés ensemble et qu'il imagine qu'il dancent ensemble

Dans le 2éme couplet, il dit que le temps passe trop vite et que a chaque fois qu'il entend leur chansons d'amour préféré il veut qu'elle soit la.

Enfin takima lui repond en lui disant que de toute facon rien ne finira jamais et qu'il espére que la chanson continu a passé encore et encor.

==> il y a surment des erreur corigé moi ! ! ! !

When you're far from me, there's a melody,
Quand tu es loin de moi, il y a une melodie,
That always brings me closer to you.
Qui me rapproche toujours de toi.
It's our own symphony, just for you and me,
C'est notre symphonie, juste pour toi et moi,
And I hope they play it real soon.
Et j'espere qu'ils le joueront bientot.
Everytime I wish that we were dancing slow,
Chaque fois je souhaite que nous dancions lentement,
That's when I hear it playing on the radio,
C'est quand je l'entends jouer a la radio,
I know...
Je sais...

Chorus :
Refrain :
This is one of those love songs,
C'est une de ces chansons d'amour,
That you hear in the middle of the night,
Que j'entends au milieu de la nuit,
Makes me wanna be with you,
Cela me donne envie d'etre avec toi,
Wherever you are tonight.
N'importe ou tu es ce soir.
And whoever's listening,
Et n'importe qui ecoutera,
Just hold your lovers tight,
Juste tenir tes amours serrer,
'Cause this is one of those love songs,
Parce que c'est une de ces chanson d'amour,
One of those love songs.
Une de ces chansons d'amour.

As days turn into years, we've had our share of tears,
Comme les jours passent aux annees, nous avions eu notre part de pleurs,
But they never seem to last long.
Mais cela ne semblait pas durer si longtemps.
'Cause the sadness disappears,
Parce que la tristesse disparait,
Every time I hear our favorite love song.
A chaque fois que j'entends notre chanson d'amour preferee.
Now the candles burn as I lay here in my bed,
Maintenant les bougies brulent comme je suis allonger ici dans mon lit,
As the melody keeps playing over and over in my head.
Comme la melodie qui continue a jouer et jouer dans ma tete.

Chorus
Refrain

Break (Tamika) :
Pause (Tamika) :
That you never want to end,
Cela ne prendra jamais fin,
And you hope that the DJ plays it again and again and again,
Et tu esperes que le Dj le joues encore et encore et encore,
Play it again and again and again.
Joue le encore et encore et encore.

Chorus
Refrain

 
Publié par 6090 5 3 2 le 6 mai 2007, 15:52.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000