Facebook

 

Paroles de la chanson «Where The Streets Have No Name» (avec traduction) par Vanessa Carlton

Harmonium (2004)
0 0
Chanteurs : Vanessa Carlton
Albums : Harmonium
Voir tous les clips Vanessa Carlton

Paroles et traduction de «Where The Streets Have No Name»

Where The Streets Have No Name (Où Les Rues N'ont Pas De Nom)

I want to run
Je veux m'enfuir
I want to hide
Je veux me cacher
I want to tear down the walls
Je veux démolir les murs
That hold me inside
Qui me retiennent à l'intérieur
I want to reach out
Je veux m'étendre
And touch the flame
Et toucher la flamme
Where the streets have no name
Où les rues n'ont pas de noms

I want to feel, sunlight on my face
Je veux sentir, la lumière du soleil sur mon visage
I see that dust cloud disappear without a trace
Je vois que les poussières des nuages disparaissent sans aucune trace
I want to take shelter from the poison rain
Je veux me mettre à l'abri de cette pluie empoisonnée
Where the streets have no name
Où les rues n'ont pas de noms

Where the streets have no name
Où les rues n'ont pas de noms
Where the streets have no name
Où les rues n'ont pas de noms
We're still building
Nous construisons toujours
Then burning down love, burning down love
Ensuite réduisons l'amour en cendres, consumons l'amour
And when I go there
Et quand je vais ici
I go there with you...
Je vais ici avec toi
It's all I can do
C'est tout ce que je peux faire

The city's a flood
La ville est un déluge
And our love it turns to rust
Et notre amour en vient à se rouiller
We're beaten and blown by the wind
Nous sommes battus et soufflés par le vent
We're trampled in dust
Nous piétinons dans la poussière
I'll show you a place
Je te montrerai un endroit
High on a desert plain
Haut sur une plaine déserte
Where the streets have no name
Où les rues n'ont pas de noms

Where the steeets have no name
Où les rues n'ont pas de noms
Where the steeets have no name
Où les rues n'ont pas de noms
Still building
Construisons toujours
Then burning down love
Ensuite consumons l'amour
We're burning down love
Nous consumons l'amour
And when I go there
Et quand je vais ici
I go there with you
Je vais ici avec toi
It's all I can do
C'est tout ce que je peux faire

 
Publié par 16367 6 4 4 le 23 octobre 2004, 20:13.
 

Vos commentaires

Fongnonli-girl Il y a 12 an(s) 3 mois à 00:34
11972 6 4 4 Fongnonli-girl nan mais tu traduis super bien ma lorienne adorée ! bravo. :-° :-°
Je suis une Mouette Il y a 12 an(s) 3 mois à 10:04
16367 6 4 4 Je suis une Mouette Site web Thank you :-)
† ~MeTa|_PrInCeSS~ † Il y a 11 an(s) 8 mois à 19:02
12638 6 4 4 † ~MeTa|_PrInCeSS~ † Site web FANS DE VANESSA CARLTON ???? ALLEZ FAIRE UN TOUR SUR MON SKYBLOG !!! POUR CELA, CLIKEZ JUSTE SUR MON PSEUDO ET VOUS VERREZ L'ADRESSE !!!!
† ~MeTa|_PrInCeSS~ † Il y a 11 an(s) 1 mois à 16:58
12638 6 4 4 † ~MeTa|_PrInCeSS~ † Site web c'était une chanson facile à traduire sachant que "Where The Streets Have No Name" de Vanessa Carlton est en fait une reprise de la célèbre chanson de U2 !!!
Cocci78639 Il y a 11 an(s) à 06:38
5192 3 2 2 Cocci78639 elle est même pas sur le cd en amérique la je susi déçu
Caractères restants : 1000