Facebook

 

Paroles de la chanson «Dreams (Tee's Radio)» (avec traduction) par The Corrs

The Corrs
0 0
Chanteurs : The Corrs
Voir tous les clips The Corrs

Paroles et traduction de «Dreams (Tee's Radio)»

Dreams (Tee's Radio) (Rêves (Tee's Radio))

Now here you go again you say
Maintenant te revoici tu dis que
You want your freedom
Tu veux ta liberté
Well who am I to keep you down ?
Eh bien qui suis-je pour te donner des limites ?

It's only right… that you should
C'est seulement vrai… que tu devrais
Play the way you feel it
Jouer à ta manière
But listen carefully to the sound
Mais écoute prudemment le son
Of your loneliness
De ta solitude

Like a heartbeat… drives you mad
Comme un battement de coeur... te rend fou
In the stillness of remembering what you had
Dans la tranquillité de te rappeler ce que tu avais
And what you lost
Et ce que tu as perdu
Yeah What you had…
Ouais Ce que tu avais...
And what you lost
Et ce que tu as perdu

Yeah Thunder only happens when it's raining
Ouais Le tonnerre se produit seulement quand il pleut
And players only love you when they're playing
Et les joueurs t'aiment seulement quand ils jouent
Yeah… Women, they will come and they will go Oh
Ouais… Les femmes, elles viendront et elles partiront Oh
When the rain washes you clean you'll know Oh
Quand la pluie te lavera tu sauras Oh

You'll know Oh
Tu sauras Oh

[Drums + Tin Whistle]
[Batterie + Tin Whistle]

Now here I go again I see
Maintenant me revoici je vois
The crystal vision
La vision de cristal
But I keep my visions to myself
Mais je garde mes visions pour moi

But it's only me… they want to
Mais c'est seulement moi… qu'on veut
Wrap around your dreams
Envelopper autour de tes rêves
And have you… any dreams you'd like to sell ?
Et as-tu… des rêves que tu aimerais vendre ?
Dreams of loneliness
Des rêves de solitude

Like a heartbeat… drives you mad
Comme un battement de coeur... te rend fou
In the stillness of remembering what you had
Dans la tranquillité de te rappeler ce que tu avais
And what you lost
Et ce que tu as perdu
Yeah What you had… Ih Yeah Eh
Ouais Ce que tu avais... Ih Ouais Eh
And what you lost
Et ce que tu as perdu

Thunder only happens when it's raining
Le tonnerre se produit seulement quand il pleut
And players only love you when they're playing
Et les joueurs t'aiment seulement quand ils jouent
(Love you when they're play…ing)
(T'aiment quand ils jou…ent)
Yeah… Women, they will come and they will go Ooh Woh Oh
Ouais… Les femmes, elles viendront et elles partiront Ouh Woh Oh
When the rain washes you clean you'll know Oh
Quand la pluie te lavera tu sauras Oh

You'll know Oh
Tu sauras Oh
You'll know Oh Ooh Woh Ooh Oh
Tu sauras Oh Ouh Woh Ouh Oh
You'll know Oh
Tu sauras Oh
You will know Oh
Tu sauras Oh
(Know know) You'll know Oh
(Sauras sauras) Tu sauras Oh
(Remembering drives you mad)
(Te rappeller te rend fou)
(Remember what you had)
(Rappelle-toi ce que tu avais)

Merci à pieanne pour cette correction

 
Publié par 16733 6 4 4 le 27 octobre 2004, 17:27.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000