Facebook

 

Paroles de la chanson «Complicated Melody» (avec traduction) par India.Arie

Voyage To India (2002)
0 0
Chanteurs : India.Arie

Paroles et traduction de «Complicated Melody»

Complicated Melody (Mélodie Compliquée)

If he were a color
Si nous étions une couleur
He'd be a deep dark forrest green
Il serait unprofond vert forêt
If he were a car
Si nous étion une voiture
He'd be a long stretch limousine
Il serait une longue limousine
With room for all of humanity inside
Avec chambre pour toute l'humanité à l'intérieur
Cause he is so giving
Parce qu'il est si généreux
And he is so wise
Et il est si sage
If he were a number
Si nous étions un numéro
He'd be a five cause he has such a brilliant mind
Il serait un cinq parce qu'il a un esprit si brillant
If he were an animal
Si nous étions un animal
He'd be an ass cause he's so stubborn sometime
Il serait un âne parce qu'il est si tétu quelque fois

[Chorus]
[Refrain]
But if he were a song
Mais s'il était une chanson
He'd be a complicated melody
Il serait une mélodie compliquée
That complicated fellow
Cet homme compliqué
I almost can not sing it on key
Je ne peux presque pas le chanter à la touche
But he means the world to me
Mais il signifie le monde pour moi

If he were a building
Si nous étions un building
He'd be a beautiful cathedral
Il serait une belle cathédrale
Cause he's so traditionally spiritual
Parce qu'il est si traditionel dans la spiritualité
If he were a dance
Si nous étions une dance
He'd be complicated like the tango
Il serait compliqué comme le tango
Exotic like a mango
Exotique comme une mangue

[Chorus]
[Refrain]

He ain't the reason for the sun and the moon
Il n'est pas la raison pour le soleil et la lune
He is just the reason for this here tune
Il est juste la raison pour cette air

Cause he means the world to me (ooh ooh)
Parce qu'il signifie le monde pour moi (ooh ooh)
Said he means the world to me
J'ai dit qu'il signifie le monde pour moi
Me me me yeah
Moi moi moi ouais
He means the world to me yeah
Il signifie le monde pour moi ouais

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 14506 6 4 4 le 27 octobre 2004, 20:38.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000