Facebook

 

Paroles de la chanson «Mr. Bartender (it's So Easy)» (avec traduction) par Sugar Ray

In The Pursuit Of Leisure (2003)
0 0
Chanteurs : Sugar Ray
Voir tous les clips Sugar Ray

Paroles et traduction de «Mr. Bartender (it's So Easy)»

Mr. Bartender (it's So Easy) (Mr. Barman (c'est Si Facile))

(Hey sugar Ray-look at that)
(Hé Sugar Ray-regarde sa)

It's so easy
C'est si facile
It's so right (bartender)
C'est si bien (Barman)
It's so easy
C'est si facile
To rock it all night (bartender)
De rocker tout les soir (Barman)

It's so easy
C'est si facile
It's so right (bartender)
C'est si bien (Barman)
It's so easy (come on)
C'est si facile (Allez)
To rock it all night (oh)
De rocker tout les soir (Oh)

Mr. Bartender
Mr. Barman
Mr. DJ
Mr. DJ
Make me feel good
Faite que je me sente bien
I got fired today
On m'as mis a la porte aujourd'hui
Don't wanna be at home alone tonight
Je n'veux pas être seul a la maison ce soir

Ladies take your hair down
Les filles prenez vos cheveux
Put your drinks on the ground
Posez vos drink(2) sur le sol
Just get on the floor & lose your mind
Monter seulement sur les planches et laissez vous allez

It's so easy
C'est si facile
It's so right (bartender)
C'est si bien (Barman)
It's so easy
C'est si facile
To rock it all night (bartender)
De rocker tout les soir (Barman)

It's so easy
C'est si facile
It's so right (bartender)
C'est si bien (Barman)
It's so easy (come on)
C'est si facile (Allez)
To rock it all night (oh)
De rocker tout les soir (Oh)

If you came to break us down
Si tu est venu pour nous briser
Your headin' for the door (bartender)
Ton titre pour la porte (Barman)
Don't try to act like
N'essais pas d'agir comme sa
You're too good for the floor (bartender)
Tu est trop bon pour les planches (Barman)

If you came to break us down
Si tu est venu pour nous briser
Your headin' for the door (bartender)
Ton titre pour la porte (Barman)
Don't try to act like
N'essais pas d'agir comme sa
You're too good for the floor (oh)
Tu est trop bon pour les planches (oh)

Mr. Bartender
Mr. Barman
I've had a bad day
J'ai eu une dur journée
Gimme a shot
Donnez-moi un coup
I got fired today
On m'as mis a la porte aujourd'hui
I Just wanna burn the night away
Je veux seulement brûler la nuit

Gonna stay til a quarter of 4
Je vais rester jusqu'a un quart de 4(3)
Cause I don't have to be at work no more
Car je n'ai pas à être au travaille encore plus
Just wanna turn the night to day
Je veux juste tournez la nuit au jour
(It's so easy, easy)
(C'est si facile, facile)
(It's so easy, easy)
(C'est si facile, facile)

It's so easy
C'est si facile
It's so right (bartender)
C'est si bien (Barman)
It's so easy
C'est si facile
To rock it all night
De rocker tout les soir

It's so easy
C'est si facile
It's so right (bartender)
C'est si bien (Barman)
It's so easy
C'est si facile
To rock it all night (oh)
De rocker tout les soir (oh)

One for the money
Un pour le fric
One two for the show
Et de deux pour le spectacle
Kick back & lay back
Botte les cul et laisse tomber
Watch the inner flow
Observe l'ecoulement intérieur
(It's so easy)
(C'est si facile)

5 o'clock the bars cut me lose
5 heure pile le bar m'a couper perdant(4)
I'm up in the club
Je suis au sommet dans le club(5)
The gin & the juice
Le gin et le jus
Got you freaks & blondes
T'as donnez des sentiments bizard et des filles
One chick behind
Une belle femme derriere(6)
I spilled all my liquor
J'ai renversé toute ma boisson alcoolisée
We going outta mind
Nous sortons notre fou(7)
Almost outta time
Presque en manque de temps
Get down bump & grind
Baisse toi seccous-toi et agrippe-toi
DJ stop rewind
DJ arrete et recule
Lemme pour you some wine
Laisse moi te verser du vin
So you can break it on down
Ainsi tu peux le briser sur le sol
Let's do it like this til the next time
Faisons-le comme sa jusqu'a la prochaine fois

We're gonna do it like this
Nous allons le faire comme sa
Do it like that
Le faire comme sa
Do it like this
Le faire comme sa
Nah we ain't gonna do it like that
Nah nous n'allons pas le faire comme sa
Do it like that
Le faire comme sa
Everybody jam across the land
Tout le monde bloquent a travers le monde

Do it like this
Le faire comme sa
Do it like that
Le faire comme sa
Do it like this
Le faire comme sa
Nah we ain't gonna do it like that
Nah nous n'allons pas le faire comme sa
Do it like that
Le faire comme sa
We can do it like this
Nous pouvons le faire comme sa
From the front to the back
De l'avant a l'arrière

If you came to break us down
Si tu est venu pour nous briser
Your headin' for the door (bartender)
Ton titre pour la porte (Barman)
Don't try to act like
N'essais pas d'agir comme sa
You're too good for the floor
Tu est trop bon pour les planches

If you came to break us down
Si tu est venu pour nous briser
Your headin' for the door
Ton titre pour la porte (Barman)
Don't try to act like
N'essais pas d'agir comme sa
You're too good for the floor (oh)
Tu est trop bon pour les planches (oh)

Like I said once before
Comme J'ai dis une fois avant
Everybody throw your hands from side to side
Tout le monde jeter vos mains d'un côté à l'autre
Like this no no your not doin' right
Comme sa non non vous ne le faite pas bien
Over here look look look
Par ici regarder regarde regarder

It's so easy (it's so what ? )
C'est si facile (C'est si quoi ? )
It's so right (bartender)
C'est si bien (Barman)
It's so easy (what what)
C'est si facile (quoi quoi)
To rock it all night (everybody now)
Pour rocker tout les soirs (tout l'monde maintenant)

It's so easy (it's so what ? )
C'est si facile (C'est si quoi ? )
It's so right (bartender)
C'est si bien (Barman)
It's so easy (come on)
C'est si facile (allez)
To rock it all night (oh)
Pour rocker tout les soirs (oh)

Toodootoodootoo...
Toodootoodootoo...
(it's so easy)
(C'est si facile)
Toodootoodootoo...
Toodootoodootoo...

(2) boisson alcoolisé

(3) jcomprend pas tres bien le sens de cette frase correction sont les bienvenue

(4) même chose que le 3 de l'incertitude envers le sens

(5) il est populaire dans le club (si j'ai bien compris)

(6) c'est ce que Chick veut dire en gros

(7) expression qui veut dire se laisser allez sans gene sortir sont fou koi loll

P. S. traduc difficile ya des erreur j'en suis persuadé alors des que vous les voyez contacter moi et soyez pas chiant comme certain que jnommerai pas par politesse : P

 
Publié par 10153 5 4 3 le 29 octobre 2004, 00:14.
 

Vos commentaires

Sk8girl Il y a 11 an(s) 6 mois à 20:07
5413 5 2 2 Sk8girl Site web ooh je suis la premiere lol c'est bien la premiere fois mdrr!Ben je voulais dire que j'adorai trop cette song lol <3
Caractères restants : 1000