Facebook

 

Paroles de la chanson «Up In Heaven ( Not Only Here )» (avec traduction) par The Clash

Sandinista! (1980)
0 0
Chanteurs : The Clash
Albums : Sandinista!

Paroles et traduction de «Up In Heaven ( Not Only Here )»

Up In Heaven ( Not Only Here ) (Au Paradis ( Pas Seulement Ici ))

The towers of London, these crumbling rocks
Les tours de Londres, ces rochers qui s'effondrent
Reality estates that the hero's got
Propriétés réels que le héros a
And every hour's maked by the chime of a clock
Et chaque heure est marqué par le carillon d'une horloge
And whatcha gonna do when the darkness surrounds ?
Et que vas tu faire quand l'obscurité apparaîtra
You can piss in the lifts which have broken down
Tu peut pisser dans les ascenseurs qui sont tombés
You can watch from the debris the last bedroom light
Tu peut voir dans les débris les dernières lumières de la chambre
We're invisible here just past midnight
Nous somme invisible ici aprés mimuit

The wives hate their husbands and their husbands don't care
Les femmes n'aiment pas leurs maris et leurs maris s'en foutent
Their children daub slogans to prove they lived there
Leurs enfants peignent des slogans pour prouver qu'ils ont vécus ici
A giant pipe organ up in the air
Un tuyau géant d'un orgue dans le ciel
You can't live in a home which should not have been built
Tu ne peut vivre dans une maison qui n'a pas du être construite
By the bourgeoise clerks who bear no guilt
Par des employés bourgeois qui ne supporte pas la culpabilité
When the wind hits this building this building it tilts
Quand le vent atteint cet immeuble, cet imeuble il penche
One day it will surely fall to the ground...
Un jour il va surement tomber au sol

Fear is just another commodity here
La peur est juste une autre commodité ici
They sell us peeping holes to peek when we hear
Ils nous vendent des judas pour regarder quand nous entendons
A bang on the door resoundingly clear
Un coup qui résonne sur la porte
Who would really want to move in here ?
Qui voudrait vraiment déménager ici ?
The children play faraway, the corridors are bare
Les enfants jouent loin, les couloirs sont découverts
This room is a cage its like captivity
Cette chambre est une cage, c'est comme la captivité
How can anyone exist in such misery ?
Comment quelqu'un peut-il exister dans une telle misère ?

It has been said not only here
On l'a déjà dit et pas seulement ici

"Allianza dollars are spent
"Les dollars Allianza ont dépensés
To raise the towering buildings
Pour atteindre les tours d'immeubles
For the weary bones of the workers
Pour les os fatigués des travailleurs
To go back in the morning
Pour partir le matin
To be strong in the morning"
Pour être fort le matin" (1)

(The Clash)

(1) dialogue de Phil Ochs

 
Publié par 9323 5 3 3 le 5 novembre 2004, 11:14.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000