Facebook

 

Paroles de la chanson «La Descrizione Di Un Attimo» (avec traduction) par Tiromancino

0 0
Chanteurs : Tiromancino
Voir tous les clips Tiromancino

Paroles et traduction de «La Descrizione Di Un Attimo»

La Descrizione Di Un Attimo (La Description D'un Instant)

La descrizione di un attimo
La description d'un instant
Le convinzioni che cambiano
Les convictions qui changent
E crolla la fortezza del mio debole per te
Et s'écroule la fermeté de mon faible pour toi
Anche se non sei più sola perché sola non sai stare
Même si tu n'es plus seule parce que seule tu ne sais pas rester
E credi che dividersi la vita sia normale
Et tu crois que se séparer soit normal
Ma la mia memoria scivola
Mais ma mémoire s'étiole
Mi ricordo limpida la trasmissione dei pensieri
Je me rappelle très bien des transmissions de pensées
La sensazione che in un attimo
La sensation qu'en instant
Qualunque cosa pensassimo poteva succedere
Nimporte qu'elle chose auquelle nous pensions pouvait se passer

E poi cos'è successo
Et après que s'est-il passé
Aspettami oppure dimenticami
Attends-moi ou bien oublie-moi
Ci rivediamo adesso
Nous nous revoyons maintenant
Dopo quasi cinque anni
Après presque cinq ans
E come sempre sei la descrizione di un attimo per me
Et comme toujours tu es la description d'un moment pour moi
E come sempre sei un'emozione fortissima
Et comme toujours tu es une émotion très forte
E come sempre sei bellissima
Et comme toujours tu es très belle

Mi hanno detto dei tuoi viaggi
On m'a parlé de tes voyages
Mi hanno detto che stai male
On m'a dit que tu vas mal
Che sei diventata pazza
Que tu es devenue folle
Ma io so che sei normale
Mais moi je sais que tu es normale
Mi chiedi di partire adesso
Tu me demandes de partir maintenant
Perchè i numeri e il futuro non ti fanno preoccupare
Parce que les numéros et le futur ne t'inquiètent pas
Vorrei poterti credere
Je voudrais pouvoir te croire
Sarebbe molto più facile
Ca serait beaucoup plus facile
Rincontrarci nei pensieri
De nous rencontrer en pensées
Distesi come se fossimo
Allongés comme si nous étions
Sospesi ancora nell'attimo in cui poteva succedere
Encore suspendus dans cet instant où tout pouvait se passer

E poi cos'è successo
Et après que s'est-il passé
Aspettami oppure dimenticami
Attends-moi ou bien oublie-moi
Ci rivediamo presto
Nous nous revoyons bientôt
Fra almeno altri cinque anni
Dans au moins cinq autres années
E come sempre sei la descrizione di un attimo per me
Et comme toujours tu es la description d'un moment pour moi
E come sempre sei un'emozione fortissima
Et comme toujours tu es une émotion très forte
E come sempre sei bellissima perchè
Et comme toujours tu es très belle parce que
Come sempre sei la descrizione di un attimo
Comme toujours tu es la description d'un instant

 
Publié par 16979 6 4 3 le 15 novembre 2004, 02:17.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000