Facebook

 

Paroles de la chanson «Rotten Star» (avec traduction) par Ghinzu

Ghinzu
0 0
Chanteurs : Ghinzu
Voir tous les clips Ghinzu

Paroles et traduction de «Rotten Star»

Rotten Star (Star Vereuse)

Guess, guess, guess, rotten star
Devine, devine, devine, star vereuse
Falling into his favourite vomit
Tombant dans son vomi préféré
You got it, it's so sad, but it's all right !
Tu l'a obtenu, c'est si triste, mais c'est OK !

It came to kiss your palm, and swallow what you are...
C'est venu pour embrasser ta paume, et avaler ce que tu es...
Listen to my words
Ecoute mes mots
It came to steal what's left, from what you've got in this world...
C'est venu pour voler ce qui etait parti, de ce que tu avait obtenu dans ce monde...
The sweet crash of an angry angel again
Le tendre accident d'un ange en colere une nouvelle fois
Today, the next day, is that the morning after again ?
Aujourd'hui, demain, est-ce le matin d'apres encore ?

Guess, guess, guess where the exit is ?
Devine, devine, devine, ou est la sortie ?
Exciting side of light that can't even exist
Le coté excitant de la lumiere qui ne peut meme pas exister
You got it, it's so sad but it's all right !
Tu l'a obtenu, c'est si triste mais c'est OK !

It's time to fly back home, to see what you really are
C'est l'heure de voler jusqu'a la maison, de voir ce que tu es vraiment
I think you've got to see this
Je pense qu'il faut que tu le voie
It's time to make from what's left a little lie, in this world
C'est l'heurede faire de ce qui est partie un petit mensonge, dans ce monde
The sweet crash of an angry angel again
Le tendre accident d'un ange en colere une nouvelle fois
Today, the next day, is that the morning after again ?
Aujourd'hui, demain, est-ce la matin d'après encore ?

Cause now, it's what you are
Car maintenant, c'est ce que tu es
I'm sick of my job, I'm sick of your face, I'm sick of your story, sick of these days, sick of my runaway,
J'en ai marre de mon travail, marre de ta tete, marre de ton histoire, marre ces jours, marre de ma fugue,
Sick of the truth, sick of sex and six past six.
Marre de la verité, marre du sexe et six après six
Don't try me once more
Ne me teste pas une fois de plus
I don't now why ? Is it for me ? Is it for real ?
Je ne sais pas pourquoi ? est-ce pour moi ? Est-ce pour de vrai ?

 
Publié par 6067 6 3 2 le 13 novembre 2004, 22:03.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000