Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ride The Wild Wind» par Queen

Ride The Wild Wind (Chevauche Le Vent Sauvage)

Ride the wild wind
Chevauche le vent sauvage
(Push the envelope don't sit on the fence)
(Pousse l'enveloppe ne t'asseois pas sur la barrière)
Ride the wild wind
Monte le vent sauvage
(Live life on the razors edge)
(La vie est au fil du rasoir)
Gonna ride the whirlwind
Je vais chevaucher le tourbillon
It ain't dangerous - enough for me
Il n'est pas assez dangereux pour moi
Get your head down baby - we're gonna ride tonight
Baisse la tête chérie - nous allons nous promener ce soir
Your angel eyes are shining bright
Tes yeux d'anges brillent
I wanna take your hand - lead you from this place
Je veux prendre ta main - te guider d'ici
Gonna leave it all behind
Je vais tout laisser derrière
Check out of this rat race -
Me retirer de cette course de rat
Ride the wild wind
Chevauche le vent sauvage
Ride the wild wind
Chevauche le vent sauvage
Gonna ride the whirlwind -
Je vais chevaucher le tourbillon
It ain't dangerous - enough for me
Ce n'est pas assez dangereux pour moi
Tie your hair back baby -
Noue tes cheveux en arrière - chérie
We're gonna ride tonight
Nous allons en moto ce soir
We got freaks to the left - we got jerks to the right
Nous avons des fous à gauche - nous avons des secousses à droite
Sometimes I get so low - I just have to ride
Parfois je me sens si faible - je dois rouler à moto
Let me take your hand
Laisse-moi prendre ta main
Let me be your guide
Laisse-moi être ton guide
Ride the wild wind
Chevauche le vent sauvage
(Don't sit on the fence)
(Ne t'asseois pas sur la barrière)
Ride the wild wind
Chevauche le vent sauvage
(Live life on the razors edge)
(La vie est au fil du rasoir)
Gonna ride the whirlwind
Je vais chevaucher le tourbillon
It ain't dangerous - enough for me
Ce n'est pas assez dangereux pour moi
Ride the wild wind
Chevauche le vent sauvage

Contenu modifié par fanderock65

 
Publié par 8899 3 3 4 le 16 novembre 2004 à 19h41.
Innuendo (1991)
Chanteurs : Queen
Albums : Innuendo

Voir la vidéo de «Ride The Wild Wind»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Angel-Jackson Il y a 12 an(s) 7 mois à 22:43
5947 2 3 6 Angel-Jackson "Aucun commentaire pour le moment" - O.O Ha, je comprends pas pourquoi y'à pas de commentaires sur cette chanson... Pourtant, elle est géniale ! J'adore le rythme que donne la batterie.
LucyInTheSky4 Il y a 12 an(s) à 21:48
5256 2 2 4 LucyInTheSky4 c'est vrai qu'elle est génial! c'est Queen...
Innuendo Il y a 11 an(s) 5 mois à 00:04
5250 2 2 4 Innuendo Quelques phrases que je tenais a corriger :) Ride the wild wind Chevauche le vent sauvege Life lise on the razors edge La vie est au fils du rasoir Gonna ride the whirlwind Je vais cheveaucher le tourbillon It ain't dangerous enough for me Il n'est pas assez dangereux pour moi We're gonna ride tonight Nous allons en moto ce soir Your angel eyes are shining bright Tes yeus d'ange brillent I wanna take your hand, lead you from this place Je veux prendre ta main, Te guider d'ici Gonna leave it all behind Je vais tout laisser derriere Check out of this rat race Me retirer de cette race de rat ( ou course de rat. je ne suis pas sure ) Tie your hair back baby Noue tes cheveux en arriere bébé We got freaks to the left Nous avont les fous sur la gauche We got jerks to the right Nous avons les soucousses sur la droite I have to ride Je dois rouler à moto Voila comment je traduit cette chanson pleine d'energie! En tout cas les trad que je
fanderock65 Il y a 10 an(s) 4 mois à 14:35
5947 2 3 6 fanderock65 Très belle chanson par contre pour la traduc' du titre c'est... comment dire... raté. C'est vrai que chevauche le vent sauvage aurait été mieux.
fanderock65 Il y a 10 an(s) 2 mois à 16:40
5947 2 3 6 fanderock65 OK ça y est Innuendo j'ai apporté les modifications. J'espère que c'est plus français maintenant
Caractères restants : 1000