Facebook

 

Paroles de la chanson «Like A Song» (avec traduction) par U2

War (1983)
1 0
Chanteurs : U2
Albums : War
Voir tous les clips U2

Paroles et traduction de «Like A Song»

Like A Song (Comme Une Chanson)

Like a song I have to sing
Comme une chanson que j'ai à chanter
I sing it for you
Je chante ça pour toi
Like the words I have to bring
Comme les mots que je dois apporter
I bring it for you
Je les apporte pour toi

And in leather, lace, and chains
Et dans le cuir, le lacet, et les chaînes
We stake our claim
Nous jalonnons notre révolution de réclamations
Revolution once again
Révolution encore une fois
No I won't...
Je ne pourrais pas...
I won't wear it on my sleeve
Je ne voudrais pas entendre
I can see through this expression
Je peux voir à travers cette expression
And you know I don't believe
Et tu vois je ne crois pas
Too young to be told
Nous sommes trop jeunes pour qu'on nous dise qui nous sommes
Exactly who are you
Exactement ce que tu es
Tonight
Ce soir
Tomorrow's
Demain c'est
Too late
Trop tard

And we love to wear a badge, a uniform
Et nous aimons porter un badge, un uniforme
And we love to fly a flag
Et nous aimons battre le pavillon
But I won't... let others live in hell
Mais je ne pourrais pas... laisser les autres vivre dans l'enfer
As we divide against each other
Pendant que nous nous divisons les uns contre les autres
And we fight amongst ourselves
Au sein de notre propre groupe on se bats entre nous
Too set in our ways to try to rearrange
Plaçons nous de manière a tout réarranger
Too right to be wrong, in this rebel song
Trop bien pour avoir tort, dans cette chanson rebelle
Let the bells ring out
Laissez les cloches sonner dehors
Let the bells ring out
Laissez les cloches sonner dehors
Is there nothing left
Ne reste-t-il rien ?
Is there, is there nothing
Ne reste, ne reste-t-il rien ?
Is there nothing left
Ne reste-t-il rien ?
Is honesty what you want
Est-ce que c'est l'honnêteté que tu veux ?

A generation without name, ripped and torn
Une génération sans nom, déchirée et mise en pièces
Nothing to lose, nothing to gain
Rien à perdre, rien à gagner
Nothing at all
Rien du tout
And if you can't help yourself
Et si tu peux pas t'aider toi même
Well take a look around you
On te surveillera
When others need your time
Quand les autres ont besoin de ton temps
You say it's time to go... it's your time
Tu dis qu'il est temps d'y aller... C'est ton temps
Angry words won't stop the fight
Les mots méchants n'arrêteront pas le combat
Two wrongs won't make it right
Deux erreurs ne rendront pas ça plus juste
A new heart is what I need
Un nouveau coeur c'est ce dont j'ai besoin
Oh God, make it bleed
Oh Dieu, fais-le saigner
Is there nothing left...
Ne reste-t-il rien ?

 
Publié par 9127 6 4 3 le 2 décembre 2004, 09:25.
 

Vos commentaires

Skull joke Il y a 11 an(s) 9 mois à 10:51
8641 5 3 3 Skull joke Site web J'adore cte chanson alors pas de remarques c la honte!!!!!
Pw3t_ Il y a 11 an(s) 8 mois à 23:40
9127 6 4 3 Pw3t_ Site web :-\ Je suis ocmplétement d'accord avec toi
Les paroles que j'ai traduites sont super mais pas de remarques alors :-(
Marie la sainte... Il y a 11 an(s) 6 mois à 15:17
8626 5 3 3 Marie la sainte... Site web ben moi je mé une remarke pcq c u2 mém si je conné pa la chanson lol :-D
Cao Cao Il y a 11 an(s) 3 mois à 20:56
5480 5 2 2 Cao Cao chanson sublime de u2
qui est malheureusement méconnu
Vincent G Il y a 9 an(s) 8 mois à 20:40
5189 3 2 2 Vincent G Je pense qu'il y a une erreur de traduction.

"I can see through this expression" est traduit par : "Je ne puis voir cette expression".
Alors que (selon moi) cela se traduit par :
"Je peux voir à travers cette expression"

Merci à AngY_ d'avoir traduit l'intégralité de cette chanson !
*MisTeR DéLiRiuM* Il y a 3 an(s) 10 mois à 17:07
9599 6 4 3 *MisTeR DéLiRiuM* C'est franchement l'une des meilleures chansons de U2 pour moi. Dommage que si peu de gens soient là pour lui attribuer la reconnaissance qu'elle mérite!
Caractères restants : 1000