Facebook

 

Paroles de la chanson «The Star Of The County Down» (avec traduction) par Slainte

0 0
Chanteurs : Slainte

Paroles et traduction de «The Star Of The County Down»

The Star Of The County Down (L'etoile Du County Down)

Near Banbridge town, in the County Down
Près de la ville de Banbridge(1), dans le County Down(2)
One morning in July
Un matin de juillet
Down the boreen came a sweet colleen
Descendant le chemin arrivait une jolie jeune fille
And she smiled as she passed me by
Et elle me sourit en passant devant moi
Oh, she looked so sweet from her two bare feet
Oh, elle semblait si douce de ses deux pieds nus
To the crown of her nut-brown hair
Jusqu'au sommet de ses cheveux couleur noisette
Such a winsome elf, that I pinched myself
Une elfe tellement séduisante, que j'ai dû me pincer
To be sure I was really there
Pour être sûr que je me tenais bien là

Chorus :
[Refrain]
From Bantry Bay up to Derry Quay
Oh, de la baie de Bantry(3) jusqu'aux quais de Derry(4)
And from Galway to Dublin town
Et de Galway(5) à Dublin
No maid I've seen like the sweet colleen
Je n'ai jamais vu une domestique comme cette jolie jeune fille
That I met in the County Down
Que j'ai rencontrée dans le County Down

As she onward sped I shook my head
Alors qu'elle se hâtait, je secouais la tête
And I gazed with a feeling rare
Et je la regardais fixement avec une rare sensation
And I said, says I, to a passer-by
Et je dis, dis-je, à un petit passant
"Who's the maid with the nut-brown hair ? "
"Qui est la domestique avec les cheveux couleur noisette ? "
Oh, he smiled at me, and with pride says he
Oh, il me sourit, et avec fierté il me dit
"That's the gem of all Ireland's crown
"C'est la perle de la couronne d'Irlande
Young Rosie McCann from the banks of the Bann
C'est la jeune Rosie McCann des rives du Bann(6)
She's the Star of the County Down"
C'est l'Etoile du County Down "

Chorus
[Refrain]

At the harvest fair she'll be surely there
A la foire des récoltes, elle sera sûrement là
So I'll dress in my Sunday clothes
Donc je porterai mes habits du dimanche
With my shoes shined bright and my hat just right
Avec mes chaussures étincelantes et mon chapeau bien ajusté
Win the heart of the nut-brown Rose
Je gagnerai le coeur de Rose aux cheveux couleur noisette
No pipe I'll smoke, no horse I'll yoke
Je ne fumerai plus la pipe, ne mènerai plus de cheval
And my plow will rust and brown
Et ma charrue rouillera et se teintera d'ocre
'Til a smiling bride by my own fireside
Telle une mariée souriante au coin de mon feu
Sits the Star of the County Down
Est assise l'Etoile du County Down

Chorus (x2)
[Refrain] (x2)

(1) ville située dans le County Down au sud de Belfast

(2) région du nord de l'Irlande

(3) baie mythique dans les chansons située dans l'extrême sud de l'Irlande

(4) ville de l'extrême nord de l'Irlande

(5) ville située à l'ouest de Dublin sur l'océan Atlantique

(6) principale rivière du County Down dont la vallée est surnommée

The Brönte Country en hommage aux 3 célèbres romancières

 
Publié par 10981 5 4 3 le 23 novembre 2004, 23:33.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000