Facebook

 

Paroles de la chanson «If You Ever» (avec traduction) par East 17

East 17
0 0
Chanteurs : East 17
Albums : [Single]
Voir tous les clips East 17

Paroles et traduction de «If You Ever»

If You Ever (Si Jamais)

Hey, Oh yeah, Come On, Whoaah
Hey, oh ouai, allez, whoaah
If You Ever, Hey
Si jamais, hey
My my my my
Mon, mon mon mon

[Verse 1]
[Complet 1]
(singer of east 17)
(le chanteur de east 17)
The very first time that I saw your brown eyes,
La toute première fois que j'ai vu tes yeux marrons
Your lips said hello and I said hi,
Tes lèvres ont dit hello et j'ai dit salut,
I knew right then that you were the one,
J'ai alors su que tu étais faite pour moi,

(Gabrielle)
(Gabrielle)
But I was caught up in physical attraction,
Mais j'étais attrapée dans une attraction physique,
Much to my satisfaction
Assez pour me satisfaire
Maybe you were more than just a friend.
Peut-être que tu étais plus qu'un simple ami.

[Chorus]
[Refrain]
And If you ever (ever fall)
Et si jamais (jamais tu tombes)
Fall in love again now baby
Tombes encore amoureux bébé
You must make sure that the lady is a friend
Tu dois être sûr qu'elle est une amie
And if you ever (ever fall)
Et si jamais (jamais tu tombes)
Fall in love so true now baby
Tombes vraiment amoureux maintenant bébé
You must be sure that she feels the same way too
Tu dois être sûr qu'elle ressent la même chose pour toi

(Gabrielle)
(Gabrielle)
If I say that I will be your one and only
Si je (te) dis que je serais ta seule et unique
Promise that you'll never leave me lonely
Promet que tu ne me laisseras jamais seule
I just wanna be the one you need
Je veux simplement être la seule dont tu as besoin

(singer of east 17)
(le chanteur de east 17)
I just wanna be the one to serve you,
Je veux simplement être le seul pour te servir
Sometimes I feel as if I don't deserve you
Parfois j'ai l'impression que je ne te mérites pas
I'd cherish every moment that we share
Je chérirai chaque moment que nous partagerons

[Chorus]
[Refrain]

[Verse 1]
[Couplet 1]

[Chorus] (repeat to fade).
[Refrain] (répeté jusqu'à la fin).

 
Publié par 9699 6 4 3 le 27 novembre 2004, 11:02.
 

Vos commentaires

victoriArgentina Il y a 11 an(s) 4 mois à 18:17
5882 5 3 2 victoriArgentina esce ek keljun pourai traduire la chanson de 'house of love " silvouplai de east17
kif__tout Il y a 10 an(s) à 13:30
5243 4 2 2 kif__tout dommage que cette chaçon ne soit pas plus connus moi je l'adorre c meme une de mes prefere!!!!! c une reprise des anneés 40 dommagfe que les gens necoute pas plus que ça et sratte au ideé preconçu!!!
Caractères restants : 1000