Facebook

 

Paroles de la chanson «What To Do» (avec traduction) par The Rolling Stones

More Hot Rocks (1972)
0 0
Chanteurs : The Rolling Stones

Paroles et traduction de «What To Do»

What To Do (Que Faire)

WHAT TO DO
QUE FAIRE
(Mick Jagger & Keith Richards)
(Mick Jagger & Keith Richards)

What to do, yeah
Que faire, ouais
I really don't know
Je ne sais vraiment pas
I really don't know what to do
Je ne sais vraiment pas que faire
What to do, yeah
Que faire, ouais
I really don't know
Je ne sais vraiment pas
I really don't know
Je ne sais vraiment pas

Maybe when the TV stops
Peut-être lorsque la télé s'arrêtera
Faded out on the epilogue
En fondu sur l'épilogue
Watch the screen just fade away
Juste regarder l'écran s'éteindre
Now, I really don't know
Maintenant, je ne sais vraiment pas
I really don't know
Je ne sais vraiment pas

What to do, yeah
Que faire, ouais
Well, I really don't know
Eh bien, je ne sais vraiment pas
I really don't know what to do
Je ne sais vraiment pas que faire
What to do, yeah
Que faire, ouais
I really don't know
Je ne sais vraiment pas
I really don't know
Je ne sais vraiment pas

There's a place where you get bored
Tu t'ennuies dans un endroit
That's what you make your money for
L'argent que tu gagnes sert à cela
Drink and dance 'til four o'clock
Boire et danser jusqu'à quatre heures du matin
Now, you really don't know.
Maintenant, tu ne sais vraiment pas
You (I) really don't know what to do, yeah
Tu (je) ne sais vraiment pas que faire, ouais

Nothin' to do, nowhere to go
Rien à faire, nulle part où aller,
You're talkin' to people that you don't know
Tu parles à des gens que tu ne connais pas
There's na-na-nothin' to do-do-do
Il n'y a rien à faire
There's na-na-nothin' (no) no
Il n'y a rien à faire ( non) non
You (I) really don't know what to do, yeah
Tu (je) ne sais vraiment pas que faire, ouais

Well, I really don't know,
Eh bien, je ne sais vraiment pas
I really don't know what to do
Je ne sais vraiment pas que faire
What to do, yeah.
Que faire, ouais
I really don't know
Je ne sais vraiment pas
I really don't know
Je ne sais vraiment pas

Hurry, people, get on your train
Dépêchez-vous, vous tous, de monter dans votre train
Don't be late for work again
Ne soyez pas encore en retard à votre travail
I think it's time to go to bed
Je pense qu'il est temps pour moi d'aller me coucher
Now, I really don't know
Maintenant, je ne sais vraiment pas
I really don't know what to do, yeah
Je ne sais vraiment pas que faire, ouais

Nothin' to do, nowhere to go
Rien à faire, nulle part où aller,
You're talkin' to people that you don't know
Tu parles à des gens que tu ne connais pas
There's na-na-nothin' to do-do-do
Il n'y a rien à faire
You're sick n' tired of foolin' 'round
Tu en as marre de perdre ton temps
There's na-na-nothin' to do-do-do
Il n'y a rien à faire
To do-do-do, to do-do-do
A faire, à faire
There's na-na-nothin', na-na-nothin'
Il n'y a rien, rien
Na-na-nothin', na-na-nothin'
Rien, rien
Na-na-nothin', na-na-nothin'
Rien, rien
Na-na-nothin'
Rien

 
Publié par 10989 4 3 3 le 2 décembre 2004, 15:07.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000