Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Girl Anachronism» par The Dresden Dolls

Girl Anachronism (Fille Anachronisme)

You can tell
Tu peux parler
From the scars on my arms
Des cicatrices sur mes bras
And cracks in my hips
Et des fentes sur mes hanches
And the dents in my car
Et des bosselures sur ma voiture
And the blisters on my lips
Et des cloques sur mes lèvres
That i'm not the carefullest of girls
Car je ne suis pas la plus prudente des filles

You can tell
Tu peux parler
From the glass on the floor
Du verre sur le plancher
And the strings that're breaking
Et des cordes qui sont brisées
And i keep on breaking more
Et je continue à en briser plus
And it looks like i am shaking
Et il semble que je tremble
But it's just the temperature
Mais c'est juste la température
And then again
Et ensuite de nouveau
If it were any colder i could disengage
S'il était un peu plus froid je pourrais declancher
If i were any older i could act my age
Si j'étais un peu plus vieille je pourrais agir selon mon age
But i dont think that youd believe me
Mais je ne pense pas que tu me croirais
It's
C'est
Not
Pas
The
Comme
Way
Ca
I'm
Que
Meant
Je suis
To
Censée
Be
Être
It's just the way the operation made me
C'est juste le chemin que l'operation m'a fait prendre

And you can tell
Et tu peux parler
From the state of my room
De l'état de ma chambre
That they let me out too soon
Qu'ils me libèreront bientot
And the pills that i ate
Et des pillules que je deteste
Came a couple years too late
Arrivant un couple d' années trop tard
And ive got some issues to work through
Et j'ai quelques solution pour travailler
There i go again
Là j'y vais de nouveau
Pretending to be you
Prétendant être toi
Make-believing
Faisant croire
That i have a soul beneath the surface
Que j'ai un esprit en dessous de la surface
Trying to convince you
Essayant de te convaincre
It was accidentally on purpose
C'était un but accidentel

I am not so serious
Je ne suis pas si serieuse
This passion is a plagiarism
Cette passion est un plagiat
I might join your century
Je pourrais rejoindre ton siècle
But only on a rare occasion
Mais seulement dans de rares occasions
I was taken out
J'ai été enlevée
Before the labor pains set in and now
Avant que les douleurs du travail ne me surviennent et maintenant
Behold the world's worst accident
Avant le pire accident du monde
I am the girl anachronism
Je suis la fille anachronisme

And you can tell
Et tu peux parler
By the red in my eyes
Du rouge dans mes yeux
And the bruises on my thighs
Et des contusions sur mes cuisses
And the knots in my hair
Et des noeuds dans mes cheveux
And the bathtub full of flies
Et de la baignoire pleine de mouches
That i'm not right now at all
Que je ne suis pas serrée maintenant et tout
There i go again
Là j'y vais de nouveau
Pretending that i'll fall
Prétendant que je chute
Don't call the doctors
N'appelle pas les docteurs
Cause they've seen it all before
Car ils ont deja vu ça avant
They'll say just
Ils disent juste
Let
Laissez
Her
Son
Crash
Accident
And
Et
Burn
Brûlez
She'll learn
Tout ce qu'elle apprendra
The attention just encourages her
L'attention l'encourage

And you can tell
Et tu peux parler
From the full-body cast
Du corps plein de coups
That i'm sorry that i asked
Que je suis désolée d'avoir demandé
Though you did everything you could
Tu as pensé que tu avais fait tout ce que tu pouvais
(like any decent person would)
(comme le veut n'importe quelle personne decente)
But i might be catching so don't touch
Mais je pourrais attraper alors ne touches pas
You'll start believeing youre immune to gravity and stuff
Tu commences à croire que tu es immunisé à la gravité et tout ces trucs
Don't get me wet
Ne me rend pas humide
Because the bandages will all come off
Parce que les bandages se detacheront tous

And you can tell
Et tu peux parler
From the smoke at the stake
De la fumée et de son interet
That the current state is critical
Que l'etat actuel est critiquable
Well it is the little things, for instance :
Bien c'est des idées lumineuses, dans ce cas
In the time it takes to break it she can make up ten excuses :
Dans le temps qui est pris pour souffler c'est qu'elle maquille 10 excuses :
Please excuse her for the day, its just the way the medication makes her...
S'il te plait excuse la pour aujourd'hui, c'est juste le chemin que la medecine lui a fait prendre...

I dont necessarily believe there is a cure for this
Je ne crois pas nécessairement qu'il y a une cure à tout ça
So i might join your century but only as a doubtful guest
Alors je voudrais rejoindre ton siècle mais seulement comme une invitée douteuse
I was too precarious removed as a caesarian
J'ai été si précairement enlevée comme une caesarienne
Behold the worlds worst accident
Contemplant les pires accidents du monde
I AM THE GIRL ANACHRONISM
JE SUIS LA FILLE ANACHRONISME

 
Publié par 6187 2 3 5 le 24 décembre 2004 à 12h46.
The Dresden Dolls (2003)
Chanteurs : The Dresden Dolls

Voir la vidéo de «Girl Anachronism»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
Meryl Il y a 18 an(s) 3 mois à 01:26
5445 2 2 6 Meryl Site web Moi j'vais les voir en concert le 18 Mai :D Héhé... *Se vante*
Herbleedingmajesty Il y a 18 an(s) 2 mois à 19:07
13296 4 4 5 Herbleedingmajesty Pfffff yen a qu'ont du bol c pas juste >:-( snifffff :'-(
Entouka z'adoreuh cette chanson :-P
Pis le clip est vraiment tro cool, ils sont vraiment tro drôles les Dolls surtt Amanda :-P
Vive the Dresden Dolls c un groupe génial <3
WHITE RABBIT Il y a 18 an(s) 2 mois à 23:01
9049 3 4 6 WHITE RABBIT Site web moi j'vais les voir en concert le 26 mai :D
héhé... *se vante aussi*
Meryl Il y a 18 an(s) 1 mois à 11:42
5445 2 2 6 Meryl Site web Mdr, bon, ça c'est fait (h). Franchement ils sont carrément excellents han lala =)
Mrs.O Il y a 18 an(s) 1 mois à 16:11
5339 2 2 5 Mrs.O Cette chanson est demente !! :-D Genial de chez genial... ca demenage, Amanda est dechainee, Brian simplement excellent ! Et le clip est superbe... Avec une excuse bidon pour expliquer ses fautes (ce n'est pas ma faute, je suis sortie trop tot) Ces 2 la, une fois qu'on y a goute, impossible de s'en detacher :-) Par contre, la trad, il a un paquet d'erreurs mais bon, le sens est la...
Chapouet Il y a 18 an(s) 1 mois à 23:54
5885 2 3 5 Chapouet Site web arf je l'aime j'arrete pas d'me la passer en boucle en s'moment!!!
bebe manson Il y a 17 an(s) 2 mois à 22:49
9049 3 4 7 bebe manson Site web mdrrr la songgg <3 :-P
Sac'riz Il y a 17 an(s) 1 mois à 17:12
9045 3 4 6 Sac'riz Site web i ate = j'ai mangé pas je déteste
dullberry Il y a 16 an(s) 6 mois à 15:14
5345 2 2 5 dullberry Site web La fille anachronique, chérie.
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000