Facebook

 

Paroles de la chanson «Till I Get Over You» (avec traduction) par Lara Fabian

Lara Fabian (1999)
0 0
Chanteurs : Lara Fabian
Voir tous les clips Lara Fabian

Paroles et traduction de «Till I Get Over You»

Till I Get Over You (Jusqu'à Ce Que J'en Finisse Avec Toi)

And the sunlight on your face
Et la lumière du soleil sur ton visage
It's a memory I'll never replace
C'est un souvenir que je ne remplacerai jamais
Never thought I'd have to try to let it go
Je n'ai jamais pensé que je devais essayer de le laisser partir
Now if you're gettin' on all right
Maintenant si tu prends le dessus d'accord
I was hopin' that maybe you'd show me
J'espérai que peut-être tu me montrerais
What to do, how to make it through
Quoi faire, comment y arriver

[Chorus]
[Refrain]
Till I get over you
Jusqu'à ce que j'en finisse avec toi
I can give
Je peux donner
I can live a lie
Je peux vivre un mensonge
Till I get over you
Jusqu'à ce que j'en finisse avec toi
I can save one prayer for love
Je peux garder une prière pour l'amour
Till I get over you
Jusqu'à ce que j'en finisse avec toi
I can live, I can live
Je peux vivre, je peux vivre
Till I get over you
Jusqu'à ce que j'en finisse avec toi

And I could never give enough
Et je ne pourrais jamais donner assez
Couldn't save it with all my love
Je ne pourrais pas le sauver avec tout mon amour
Watched you walk out leaving me there wanting more
Je t'ai vu t'en aller me quittant là et voulant plus
Now I can't get through the night
Maintenant je ne peux plus supporter la nuit
And I'm drowning but I would be damned babe
Et je me noie mais je voudrais être damnée bébé
If you knew, I can make it through
Si tu savais, je peux y arriver

[Chorus]
[Refrain]

And the sunlight on your face
Et la lumière du soleil sur ton visage
Maybe someday I will erase
Peut-être qu'un jour je l'effacerai
But if I do
Mais si je le fais
Could I make it through ?
Pourrais-je y arriver ?
Through this world without loving you
A travers ce monde sans t'aimer

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 10981 5 4 3 le 26 décembre 2004, 22:48.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000