Facebook

 

Paroles de la chanson «Brise» (avec traduction) par Malice Mizer

Merveilles (1998)
0 0
Chanteurs : Malice Mizer
Albums : Merveilles

Paroles et traduction de «Brise»

Brise (Brise)

Hada ga suki touri yoru o yasashiku dakishimeru sora ga sotto mai-furite kuru koro
Quand le ciel enlace doucement la peau transparente de la nuit, et danse doucement vers le bas de la terre
Kaze no zawameki wa yubi no sukima o surinuke nagara asonde iru
Tandis que le vent force dans les fissures de nos doigts, nous jouons tout les deux
Kimi no tenohira o yasashiku sashi-dashite
Tu tends doucement la paume de ta main jusqu'a moi
Kono sora ni tobi-konda boku no ikisaki o matataki mo sezujitto miteru
Et tombant dans le ciel je regarde fixement mon immobile destination

Nani mo nai shiroi heya no mado kara chiisana karada o nobashite
Si j'extirpe mon petit corps hors de la, par la fenetre de ma chambre blanche et vide,
Kono sora ni sukoshi chikazuita kimi wa boku to futari de odotte iru
Ensemble nous danserons, et nous nous approcherons un peu plus du ciel

Shizukana yoru ni wa boku ga kono komoriuta de nagusamete ageru kara
Dans la nuit silencieuse je te calmerais avec cette berceuse
Sonna ni nakanaide
Alors s'il te plait ne pleurs pas

Kaze ga sasayaita
Le vent a chuchoté
"asufaluto no yaketa nioi mo kono yoru ni wa naiyo" to
"Cette nuit l'odeur de l'asphalte desseché s'en ira"
Totsuzen no mawari no dekigoto ni kimi wa dou shite ii ka ? ... tomadotte iru ?
Et tant que tes sens tournoierons autour de toi, que feras-tu ? ... As-tu perdu ton chemin ?

Kimi wa tenohira o yasashiku sashi-dashite kono mune ni tobi-konda
Tu tends doucement ta main vers moi et mon coeur, je tombe dans le ciel
Machi no shizukesa mo toshi no kazu no akari mo kimi no tame ni
Le silence dans les rues et la lumiere des temps anciens sont pour toi

Nani mo nai shiroi heya no mado kara touku no kishiki o nagamete
Je regarde fixement le paysage pas la fenetre de ma chambre blanche et vide
Yuugure ni sukoshi sumetai kaze o matoi
Et je respire l'air glacé de la nuit
Kono hi no tame ni itsumo kiseki o inotte ita
Pour le bien de ce jour, je prierais a jamais pour des miracles

Nani mo nai shiroi heya no mado kara chiisana karada o nobashite
Si j'extirpe mon petit corps hors de la, par la fenetre de ma chambre blanche et vide,
Kono sora ni sukoshi chikazuita kimi wa boku to futari de odotte iru
Ensemble nous danserons, et nous nous approcherons un peu plus du ciel

Kono sora ni sukoshi chikazuita kimi wa boku to futari de odotte iru
Ensemble nous danserons, et nous nous approcherons un peu plus du ciel

Shizukana yoru ni wa kimi no suteki na kao o misete
Dans le silence de la nuit montre moi ton magnifique visage

 
Publié par 9175 6 4 3 le 6 janvier 2005, 22:12.
 

Vos commentaires

zibou Il y a 12 an(s) 1 mois à 22:19
8798 6 3 3 zibou Site web 4 pistes de faites... bah il t'en reste plus que 8. enfin 7, comme la premiere c'est pas trop dur (tic, toc, dring..., lol). KEEP UP THE GOOD WORK!
†*~#YuNiE-cHaN#~*† Il y a 12 an(s) 1 mois à 22:53
5856 5 3 2 †*~#YuNiE-cHaN#~*† Site web merci de me lavoir montré en première elle é troo belle
XxX Mrs Jack XxX Il y a 10 an(s) 2 mois à 14:07
5896 5 3 2 XxX Mrs Jack XxX Site web Oh mon dieu des traduc' de Malice Mizer
Sur la cocc' ! J'crois que je vais pleurer de joie !
En plus hier me suis acheter le DVD 'merveilles'
Qu'est-ce qu'il est beau *reve*
Merciiiii de tout mon coeur pour la traduc' !!!
Aaaaah eh dire que Kami était encore la ...
Kami on t'aime !
Un ange qui à quitter ce monde ...
Beuh -_-' c'est triste =(
Caractères restants : 1000