Facebook

 

Paroles de la chanson «Celos» (avec traduction) par Andy & Lucas

Andy & Lucas
0 0
Chanteurs : Andy & Lucas

Paroles et traduction de «Celos»

Celos (Jalousie)

Puede que algún día por estas fechas
Il se peut qu'un de ces jours
Recoja mis ilusiones, te diga te quiero,
Je range mes illusions, je te dise je t'aime,
O no merece la pena
Ou sa vaut pas la peine

También puede que hay días que yo no quiera
Aussi il se peut qu'il y a des jours que je ne veuille pas
Ni mirarla a la cara
Ni même la regardé en face
Pero en cambio hay otros que me la comería entera
Mais en échange d'autres jours je me la mangerai en entière

Pero cuando la miro me pregunto que haría yo sin ella
Mais quand je la regard je me demande qu'es-ce que je ferais sans elle
Porque ella sabe de sobra que pa' mi es mi princesa
Parce qu'elle sait très bien que pour moi c'est ma princesse

Ella es la que alegra y endulza mi cara
Elle est celle qui éclaire et adouci mon visage
La que aguanta mis malos humores
Celle qui supporte mes mauvaises humeurs
Y, encima de todo, se calla
Et par-dessus tout se tait

Ella es, a la vez, tan jovencita y tan loca
Elle est, à la foi, tellement jeune et tellement folle
Para mi siempre será la primera
Pour moi elle sera toujours la première
A pesar de conocer a muchas otras…
Même si j'en connais bien d'autre...

Ella es, ella es, ella es …
Elle est, elle est, elle est...

Celos que me controles los celos,
Jalousie que je contrôle ma jalousie,
No niego que no los tenga,
Je ne nie pas que je l'aie,
Pero si los tengo son porque te quiero
Mais si je l'ai c'est parce que je t'aime

Yo lo que quiero : ponerte una flor en el pelo
Moi ce que je veux : te mettre une fleur dans les cheveux
Mientras tú la despreciabas.
Pendant que toi tu ne l'appréciais pas.
Decías que quedaba mejor en el florero
Tu disais qu'elle était mieux dans le pot de fleur

Pero cuando la miro me pregunto que haría yo sin ella
Mais quand je la regard je me demande qu'es-ce que je ferais sans elle
Porque ella sabe de sobra que pa' mi es mi princesa
Parce qu'elle sait très bien que pour moi c'est ma princesse

Ella es la que alegra y endulza mi cara
Elle est celle qui éclaire et adouci mon visage
La que aguanta mis malos humores
Celle qui supporte mes mauvaises humeurs
Y, encima de todo, se calla
Et par-dessus tout se tait

Ella es, a la vez, tan jovencita y tan loca
Elle est, à la foi, tellement jeune et tellement folle
Para mi siempre será la primera
Pour moi elle sera toujours la première
A pesar de conocer a muchas otras…
Même si j'en connais bien d'autre...

 
Publié par 5284 4 2 2 le 7 janvier 2005, 18:00.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000