Facebook

 

Paroles de la chanson «Coma» (avec traduction) par Guns N' Roses

Use Your Illusion I (1991)
0 0
Chanteurs : Guns N' Roses

Paroles et traduction de «Coma»

Coma (Coma)

Hey you caught me in a coma
Hé, vous m'avez trouvé dans le coma
And I don't think I wanna
Et je ne pense pas que je veuille
Ever come back to this... world again
Encore revenir dans…ce monde à nouveau
Kinda like it in a coma
J'aimerais rester dans un coma
'Cause no one's ever gonna
Parce que personne n'est là
Oh, make me come back to this... world again
Oh, m'obliger à revenir dans ce…monde à nouveau
Now I feel as if I'm floating away
Maintenant, je me sens flotté
I can't feel all the pressure
Je ne peux pas sentir toute la pression
And I like it this way
Et je l'aime cette voie
But my body's callin'
Mais mon corps est appelé
My body's callin'
Mon corps est appelé
Won't ya come back to this... world again
Ne pas me faire revenir dans ce…monde à nouveau
Suspended deep in a sea of black
Profondément suspendu en mer noire
I've got the light at the end
J'ai vu la lumière de la fin
I've got the bones on the mast
J'ai les os sur le mât
Well I've gone sailin',
Bien, je prends la mer
I've gone sailin'
Je prends la mer
I could leave so easily
Je pourrais partir si facilement
While friends are calling back to me
Tandis que mes amis me rappellent
I said they're
Je leur ai dit
They're leaving it all up to me
Qu'ils me laissent partir
When all I needed was clarity
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de la lumière
And someone to tell me
Et quelqu'un pour me dire
WHAT THE FUCK IS GOING ON
Que cet enfoiré continue
GODDAMN IT !
C'est fichu !

Slippin' farther an farther away
Tomber de plus en plus loin
It's a miracle how long we can stay
C'est un miracle, combien de temps pouvons-nous rester
In a world our minds created
Dans un monde où nos esprits sont créés
In a world that's full of shit
Dans un monde, plein de merde

HELP ME
Aide moi
HELP ME
Aide moi
HELP ME
Aide moi
HELP ME
Aide moi
BASTARD
Bâtard

Please understand me
S'il te plaît, comprends moi
I'm climbin' through the wreckage
J'ai surmonté les difficultés
Of all my twisted dreams
De tous mes rêves tordus
But this cheap investigation just Can't stifle all my screams
Mais cette quête, bon marché, ne peut pas étouffer tous mes cris perçants
And I'm waitin' at the crossroads
Et j'attends au carrefour
Waiting for you
J'attends pour toi
Waiting for you
J'attends pour toi
WHERE ARE YOU
Où es-tu

No one's gonna bother me anymore
Personne ne viendra me déranger maintenant
No one's gonna mess with my head no more
Personne ne mettra le désordre dans ma tête, non plus
I can't understand what all the fightin's for
Je ne peux pas comprendre qu'on se batte
But it's so nice here down off the shore
Mais c'est si agréable ici, en bas du rivage
I wish you could see this
Je regrette que vous ne puissiez pas voir ça
'Cause there's nothing to see
Parce qu'il n'y a rien pour voir
It's peaceful here and it's fine with me
C'est paisible ici et c'est bon pour moi
Not like the world where I used to live
Pas comme le monde où j'ai l'habitude de vivre
I NEVER REALLY WANTED TO LIVE
Je n'ai jamais voulu vivre
ZAP HIM AGAIN
Tue moi à nouveau
ZAP THE SON OF A BITCH AGAIN
Tue le fils de salope à nouveau

Ya live your life like it's a coma
En direct, votre vie est un coma
So won't you tell me why we'd wanna
Donc vous me dites pas pourquoi nous voulons
With all the reasons you give it's
Avec toutes les raisons que vous donnez
It's kinda hard to believe
C'est dur à croire
But who am I to tell you that I've Seen any reason
Mais qui êtes-vous pour dire que j'ai vu n'importe quoi
Why you should stay
Pourquoi rester
Maybe we'd be better off
Peut être que nous serions plus libres
Without you anyway
Sans vous, de toute façon
You got a one way ticket
Vous avez obtenu le billet
On your last chance ride
Sur votre dernier tour fortuit
Gotta one way ticket
Vous avez obtenu le billet
To your suicide
Pour votre suicide
Gotta one way ticket
Vous avez obtenu le billet
An there's no way out alive
Il n'y a aucune sortie
An all this crass communication
Toute cette communication stupide
That has left you in the cold
Qui est partie dans le froid
Isn't much for consolation
Ce n'est pas une consolation
When you feel so weak and old
Quand vous vous sentez si faibles et vieux
But is home is where the heart is
Mais c'est la maison, où est le coeur
Then there's stories to be told
Alors il y a des histoires qui sont
No you don't need a doctor
Non, vous n'avez pas besoin de docteur
No one else can heal your soul
Personne d'autre ne peut guérir votre âme

Got your mind in submission
Ils sont arrivés à votre esprit dans la soumission
Got your life on the line
A obtenir votre vie sur la ligne
But nobody pulled the trigger
Mais personne n'a tiré la détente
They just stepped aside
Ils ont juste marché de côté
They be down by the water
Ils étaient en bas dans l'eau
While you watch 'em waving goodbye
Tandis que vous le observez en faisant un signe d'au revoir
They be callin' in the morning
Ils appellent le matin
They be hangin' on the phone
Ils tiennent le téléphone
They be waiting for an answer
Ils attendent une réponse
When you know nobody's home
Quand vous connaissez la personne
And when the bell's stopped ringing
Et quand la cloche s'est arrêtée de sonner
It was nobody's fault but your own
C'était la faute de personne mais la sienne
There were always ample warnings
Des instructions étaient suffisantes
There were always subtle signs
Des signes toujours subtils
And you would have seen it comin'
Et vous l'auriez vu venir
But we gave you too much time
Mais nous vous avons donné trop de temps
And when you said
Et quand vous avez dit
That no one's listening
Que personne ne l'écoutait
Why'd your best friend drop a dime
Pourquoi notre meilleur ami laisse tomber un dixième de dollar
Sometimes we get so tired of waiting
Parfois nous devenons si fatigués d'attendre
For a way to spend our time
Une façon de passer le temps
An "It's so easy" to be social
C'est si facile d'être sociable
"It's so easy" to be cool
C'est si facile d'être cool
Yeah it's easy to be hungry
Ouais, il est facile d'avoir faim
When you ain't got shit to lose
Quand vous n'êtes pas dans la merde
And I wish that I could help you
Et je regrette de ne pas pouvoir vous aider
With what you hope to find
Avec ce que vous espérez trouver
But I'm still out here waiting
Mais j'attends toujours ici
Watching reruns of my life
Regarde les ressources de la vie
When you reach the point of breaking
Quand vous atteigniez le point de départ
Know it's gonna take some time
Tu sais qu'il va prendre son temps
To heal the broken memories
Pour guérir les mémoires blessées
That another man would need
Qu'un autre homme devrait
Just to survive
Juste réchapper

 
Publié par 6042 5 3 2 le 9 janvier 2005, 23:31.
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
RoCk TiLL We DiE ... Il y a 11 an(s) 5 mois à 14:54
5266 4 2 2 RoCk TiLL We DiE ... putain kel pied cette chanson !! elle déchir !!! je l'aime plus a chak foi ke je l'ecoute !! Guns N' Roses 4 ever :-D
marichou Il y a 11 an(s) 1 mois à 04:02
8099 5 3 3 marichou Site web Lolll ahahah :-D comater avec les guns ! Loll tu ma fait rire antonio montana ! Loll mais bon c vrai ke in vrm bonne cette song ! <3 :-D :-\ :-\ :-D
Angus 38 Il y a 9 an(s) 6 mois à 19:46
5353 5 2 2 Angus 38 Si vous pouvé, esseyé d'ecouté un live ( c'est rare mais bon ^^ ) car c'est vraimen trop bon :-\
charles-smile-rock Il y a 9 an(s) 3 mois à 23:13
5433 6 2 2 charles-smile-rock Site web Genre... fo po écouté sa si on est suisidaire...
Fender-Kinder Il y a 8 an(s) 6 mois à 18:04
5316 5 2 2 Fender-Kinder Site web C'est un monument cette chanson. :-\ Le riff le solo, l'atmosphère, la voix... GN'R rocks :-D
Alex-Love-GN'R Il y a 6 an(s) 5 mois à 02:59
5316 5 2 2 Alex-Love-GN'R Il y'a quelques érreurs mais c'est une bonne traduction. C'est une de mes chansons préférés de mon groupe préféré. La base, la guitare, la voix, tout est majestueux. Guns N' Roses nerver die :-\ <3 :-D
ethanollica Il y a 4 an(s) 10 mois à 00:54
3221 4 2 1 ethanollica super chanson des guns; axl a vraiment du talent^^
i ain't jokin' ! ha ! ha ! Il y a 4 an(s) 7 mois à 22:55
5947 5 3 2 i ain't jokin' ! ha ! ha ! En effet, ce groupe est bien dans le coma. Un coma profond et irrémédiable. Niveau zéro absolu. Ce qu'ils méritent. Pas grave ! il y a les formidables METALLICA !
OverRock Il y a 4 an(s) 6 mois à 15:08
3220 4 2 1 OverRock i ain't jokin'ha!ha je répond un peu en retard mais si t'aime pas gun pourquoi tu vien chercher les traductions??? et arrete toi un peu Metallica c très bon mais sa a rien avoir avec gun tu vois la nuance entre Hard rock et Metal??
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000