Facebook

 

Paroles de la chanson «Mad About You» (avec traduction) par Toto

Mindfields (1999)
1 0
Chanteurs : Toto
Albums : Mindfields

Paroles et traduction de «Mad About You»

Mad About You (Fou De Toi)

il y a quelque chose que je dois dire
quelque chose que je dois faire
j'ai plannifié toutes ces choses
conçues justes pour toi
veux -tu etre avec moi ?
avec moi pour toujours
tu dois etre si fraiche
ton doux contact m'a conquis
mais tout le temps j'ai toujours su
que je suis réèlement fou de toi
il n'y a rien de mal a notre amour
je te donne le seul coeur que j'ai
mais j'ai peur que ce soir ce ne soit pas assez
pouvons nous aller sur ce chemin
il n'y a plus rien a prouver
ce n'est pas un jeu
ou un autre demenagement
crois - tu en moi
en moi completement
me dis - tu la verité
c'est juste une imagination
ou un reve parfait
d'etre ici avec toi

************************
&lt ; ; ; ; ; ; ; ; ; ! --http : //www. fnac. com/Shelf/article. asp ? PRID=753062&Mn=2&Origin=LACOCCINELLE&Ra=-28&To=0&Nu=2&Fr=4--&gt ; ;
There's something i must say
Il y a quelque chose que je dois dire
Something i must do
Quelque chose que je dois faire
I planned it all this way
J'ai projeté toutes ces manieres
Designed just for you
Conçues juste pour toi
Do you wanna be with me
Veux-tu etre avec moi
Be with me at all
Etre avec moi entierement
Do you have to be so cool ?
Dois-tu etre si tranquille ?
Your gentle touch maneuvered me
Ton doux contact m'a manipulé
But all the time always knew
Mais le temps à toujours su

[Refrain]
[Refrain]
I'm really mad about you
Je suis réèlement fou de toi
There's nothing bad about your love
Il n'y a rien de mal à notre amour
I'm givin' you the only heart i have
Je te donne le seul coeur que j'ai
But i'm afraid tonight it won't be enough
Mais j'ai peur que ce soir il ne soit pas suffisant

Can we go on this way
Pouvons-nous aller sur ce chemin
There's nothing left to prove
Il n'y a plus rien a à prouver
It's not another game
Ce n'est pas un autre jeu
Or another simple move
Ou un autre déménagement
Do you believe in me
Crois-tu en moi
Believe in me at all
Crois- tu en moi entierement
Are you tellin' me the truth ?
Me dis-tu la verité ?
Is it just imagination
Est-ce une imagination
Or the perfect dream
Ou un rève parfait
That i'm here with you
Que d'etre ici avec toi

[Refrain x2]
[Refrainx2]

 
Publié par 5334 5 2 2 le 11 janvier 2005, 22:34.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000