Facebook

 

Paroles de la chanson «Lately» (avec traduction) par Lostprophets

Lostprophets
0 0
Chanteurs : Lostprophets
Voir tous les clips Lostprophets

Paroles et traduction de «Lately»

Lately (Récemment)

A photograph left by my feet,
Une photo sous mes pieds,
Reminds me of times once left behind.
Je me rappelle de ces moments passés
A distance, A well worn fact,
Une distance, une réalité finie,
These things left to past but I feel that,
Toutes ces choses c'est du passé mais je sens que,
I've seen too many complications,
J'ai vu trop de complications,
Never going to waste my time,
N'allant jamais perdre mon temps,
You might find out,
Tu pourrais découvrir,
Never will doubt,
Ne jamais te douter,
Harder to pretend
Plus dur est de prétendre

Tell me that it's worth fighting,
Dis moi qu'il est intéressant ce combat,
Tell me that I don't hear,
Dis moi que je n'entends pas,
Tell me that I'm alive,
Dis moi que je suis vivant,
And I don't need happiness
Et je n'ai pas besoin de bonheur,

This station, So empty,
Cette place, si vide,
Find safety in your broken heart,
Sûr de trouver en ton coeur brisé,
A steady smile, A well worn frown,
Un sourire régulier,
Time gets you down but I know that you,
Le temps t'enfonce mais je sais que toi,
Seen too many complications,
Tu as vu trop de complications,
Never going to waste my time,
N'allant jamais perdre mon temps,
You might find out,
Tu pourrais découvrir,
Never could doubt,
Ne jamais te douter,
Harder to pretend
Plus dur est de prétendre

Tell me that it's worth fighting,
Dis moi qu'il est intéressant ce combat,
Tell me that I don't hear,
Dis moi que je n'entends pas,
Tell me that I'm alive,
Dis moi que je suis vivant,
And I don't need happiness,
Et je n'ai pas besoin de bonheur,

You don't
Tu t'en fous
You don't
Tu t'en fous
Don't
T'en fous
Don't
T'en fous
Don't
T'en fous
Don'
T'en fous

You might find out,
Tu pourrais découvrir,
Never could to doubt,
Ne jamais te douter,
Harder to pretend
Plus dur est de prétendre

Tell me that it's worth fighting,
Dis moi qu'il est intéressant ce combat,
Tell me that I don't hear,
Dis moi que je n'entends pas,
Tell me that, Tell me that what's it's that I feel
Dits le moi, dis moi que ca c'est ce que je sens

A permanent smile with a well worn frown,
Un sourire permanent avec un froncement des sourcils
(Tell me, tell me),
(Dis moi, dis moi)
But I know you'll be gone when I walk on down,
Mais je sais que tu seras partie quand je marcherai dessus
(Tell me, tell me),
(Dis moi, dis moi)
And I'm sick of the feeling that you're not around,
Et je suis malade de sentir que tu n'es pas là
(But I know),
(Mais je sais)
Nobodies falling apart,
Tout s'effondre
(That I),
(Que moi)
Don't need to know what you're thinking now,
Je n'ai pas besoin de savoir ce que tu penses maintenant
(Don't care)
(Ne pas s'en soucier)

You don't
Tu t'en fous
Don't
T'en fous
Don't
T'en fous
Don't
T'en fous

 
Publié par 10504 6 4 3 le 23 janvier 2005, 15:00.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

[Delphine] Il y a 11 an(s) 1 mois à 12:51
8857 6 4 3 [Delphine] Site web super song :-D
Caractères restants : 1000