Facebook

 

Paroles de la chanson «Thank You (feat. Kirk Franklin)» (avec traduction) par Mary Mary

Incredible (2002)
0 0
Chanteurs : Mary Mary
Albums : Incredible
Voir tous les clips Mary Mary

Paroles et traduction de «Thank You (feat. Kirk Franklin)»

Thank You (feat. Kirk Franklin) (Merci)

Mary mary -- (Kirk Franklin)
Mary mary -- (Kirk Franklin)
(Lalalalalala)
(Lalalalalala)
Mary Mary (thank you)
Mary Mary (merci)
When I look back over my life (thank you)
Quand je regarde derrière soi sur ma vie (merci)
And all the times you brought me through (thank you)
Et toute les fois que tu m'a apporté (merci)
I just wanna say father, thank you
Je veux juste dire te dire père, merci

When I was lonely, and needed some one to hold me
Quand j'étais solitaire et eu besoin de quelqu'un pour me tenir
You were beside me, when my nights were cold and lonely
Vous étiez à côté de moi, quand mes nuits étaient froides et solitaires
You never let me down when no one else could be found I
Vous ne m'avais jamais fait faux bond quand personne d'autre ne pouvait me trouvé
Always count on you to see me through, I'm telling you that,
Toujours compter sur vous pour me voir, je vous dis que,
You are the reason, I'm alive and I'm still breathing
Vous êtes la raison, je suis vivant et je respire
For me you gave your life and now my life it has no meaning
Pour moi vous avez donné votre vie et maintenant ma vie n'a aucune signification
When I think about your grace, and I finally see your face
Quand je pense à votre grâce et finalement vois votre visage
There's one thing I need to say, wanna say, yeah
Il y a une chose je dois dire, veux dire, ouais...

°¤° Chorus °¤°
°¤° Refrain °¤°
Thank you Lord for loving me
Merci seigneur pour m'aimer
Thank you Lord for keeping me
Merci seigneur pour me garder
Thank you Lord for that day you came and broke the chains and set me free
Merci seigneur pendant ce jour ou vous êtes venus et avez cassé les chaînes et m'avez mis en liberté
Thank you for another chance, you gave me joy now I can dance
Merci pour une autre chance, vous m'avez donné la joie maintenant je peux danser !
All the people open up your mouth and let me here you say thank you (thank you) thank you (thank you)
Tous les gens ouvrent votre bouche et me laissent ici vous dites merci (merci) merci (merci)
Thank you lord for one more day, you made the raindrops go away
Merci seigneur pendant encore un jour, vous avez fait les gouttes de pluie partir loin
Thank you ‘cause my pain is gone, I know it came to make me strong
Merci parce-que ma douleur est parti, je sais qu'elle été venu pour me rendre fort
Thank you for another chance, you gave me joy now I can dance
Merci pour une autre chance, vous m'avez donné la joie maintenant je peux danser !
All the people open up your mouth and let me here you say thank you (thank you) thank you (thank you)
Tous les gens ouvrent votre bouche et me laissent ici vous dites merci (merci) merci (merci)

(La) thank you (la la) thank you (la la) is he worth it ? (la la la)
(La) Merci (la la) Merci (la la) est-il en valeur ? (la la la)

When I was lonely, and I needed some one to hold me
Quand j'étais solitaire et eu besoin de quelqu'un pour me tenir
You were beside me, when my nights were cold and lonely
Vous étiez à côté de moi, quand mes nuits étaient froides et solitaires
You never let me down when [no one else] no one else could be found I
Vous ne m'avais jamais fait faux bond quand personne d'autre ne pouvait me trouvé
Always count on you to see me through, I'm telling you that,
Toujours compter sur vous pour me voir, je vous dis que,
You are the reason, Jesus, I'm alive and I'm breathing [alleluia]
Vous êtes la raison, je suis vivant et je respire [alleluia]
For me you gave your life and now my life it has no meaning [listen]
Toujours pour moi, vous avez donné votre vie et maintenant ma vie n'a aucune signification [écoute]
Because of your grace (grace), I can see your face
Parce-que votre grâce [grâce] et finalement voir votre visage
Now I to do, there's just one thing I wanna say, gotta say, [sing it with me] yeah
Maintenant j'ai à faire, il y a juste une chose que je veux dire, juste dire [chante avec moi] yeah

°¤° Chorus °¤°
°¤° Refrain °¤°
(Thank you Lord for loving me [thank you]
Merci seigneur pour m'aimer (merci)
Thank you Lord for keeping me [thank you Jesus]
Merci seigneur pour me garder (merci Jesus)
Thank you Lord for that day you came and broke the chains and set me free
Merci seigneur pendant ce jour ou vous êtes venus et avez cassé les chaînes et m'avez mis en liberté
Thank you for another chance, you gave me joy now I can dance)
Merci pour une autre chance, vous m'avez donné la joie maintenant je peux danser !
All the people open up your mouth and let me here you say thank you (thank you) thank you (thank you) [come on]
Tous les gens ouvrent votre bouche et me laissent ici vous dites merci (merci) merci (merci) [viens]
(Thank you lord for one more day, you made the raindrops go away
Merci seigneur pendant encore un jour, vous avez fait les gouttes de pluie partir loin
Thank you ‘cause my pain is gone [you did it], I know it came to make me strong
Merci 'parce-que ma douleur est parti [vous l'avez fait] je sais qu'elle été venu pour me rendre fort
Thank you for another chance, you gave me joy now I can dance)
Merci pour une autre chance, vous m'avez donné la joie maintenant je peux danser !
All the people open up your mouth and let me here you say thank you (thank you) thank you (thank you)
Tous les gens ouvrer votre bouche et ici laisser vous dire (merci) merci (merci)

(Yeah, yeah, yuh, yuh, yuh yeah yeah [all my children say],
(Yeah, yeah, yuh, yuh, yuh yeah yeah [tous mes enfants dites]
Yeah, yeah [that's right],
, yeah, yeah [c'est bien] yuh, yuh, yuh, yeah, yeah, [Tous mes bébés dites]
Yuh, yuh, yuh, yeah, yeah, [all my babies say],
Yeah, yeah, [viens]
Yeah, yeah, [come on], yuh, yuh, yuh, yeah, yeah, [all my kids say]
Yuh, yuh, yuh, yeah, yeah, [tous mes enfants dites]
Yeah yeah, [that's right], yuh, yuh, yuh, yeah, yeah…)
Yeah, yeah, [c'est bien], yuh, yuh, yuh, yeah, yeah…)
[Listen y'all]
[écouter tout le monde]

°¤°Kirk Franklin °¤° (children)
°¤°Kirk Franklin °¤° (enfants)
For a brand new day I wanna (thank you)
Pour un jour nouveau, je veux (merci)
For makin' a way out of nowhere lord, I (thank you)
Pour fair d'une sortie du seigneur de nulle part, je (merci)
For my health and strength Lord I (thank you)
Pour ma santé et ma force seigneur je (merci)
For helping me to pay the rent I wanna (thank you)
Pour m'aider à me payer le loyer, je veux (merci)
For my wife and kids Lord I (thank you)
Pour ma femme et mes enfants seigneur je (merci)
Yo, for everything you did I wanna (thank you)
Yo, pour tout vous je veux (merci)
Whatcha laughing at ? Everybody sing... Come on
Quel est ce rire ? tout le monde chante... viens !

°¤° Chorus °¤° -
°¤° Refrain °¤°
Thank you Lord for loving me
Merci seigneur pour m'aimer
Thank you Lord for keeping me [thank you]
Merci seigneur pour me garder (merci)
Thank you Lord for that day you came [I never been] and broke the chains and set me free
Merci seigneur pendant ce jour ou vous êtes venus[Je n'ai jamais été] et avez cassé les chaînes et m'avez mis en liberté
Thank you for another chance, [another] you gave me joy now I can dance
Merci pour une autre chance, [une autre] vous m'avez donné la joie maintenant je peux danser !
All the people open up your mouth and let me here you say thank you (thank you) thank you (thank you)
Tous les gens ouvrent votre bouche et me laissent ici vous dites merci (merci) merci (merci)
(Thank you lord for one more day, you made the raindrops go away
Merci seigneur pendant encore un jour, vous avez fait les gouttes de pluie partir loin
Thank you ‘cause my pain is gone [my pain is gone], I know it came to make me strong [it came to make my strong]
Merci parce-que ma douleur est parti, [Ma douleur est parti] je sais qu'elle été venu pour me rendre fort [elle été venu pour me rendre fort ]
Thank you for another chance, you gave me joy now I can dance
Merci pour une autre chance, vous m'avez donné la joie maintenant je peux danser !
All the people open up your mouth and let me here you say thank you (thank you) thank you (thank you)
Tous les gens ouvrer votre bouche et ici laisser vous dire (merci) merci (merci)

Thank you Lord for loving me
Merci seigneur pour m'aimer
Thank you Lord for keeping me [this song is dedicated to everybody…]
Merci seigneur pour me garder (cette chanson est dedicassé a tout le monde)
Thank you Lord for that day you came and broke the chains and set me free [who's made mistakes in their life, and you felt like you blew it…]
Merci seigneur pendant ce jour ou vous êtes venus[Je n'ai jamais été] et avez cassé les chaînes et m'avez mis en liberté
Thank you for another chance [but by the grace of God... ], you gave me joy now I can dance [you got another chance]
[Qui a fait des erreurs dans sa vie et vous vous avez eus envie de leur soufflé]
All the people open up your mouth and let me here you say thank you (thank you) thank you
Merci pour une autre chance, [Mais avec la grâce de Dieu... ] vous m'avez donné la joie maintenant je peux danser !

[Vous avez eu une autre chance]

Tous les gens ouvrer votre bouche et ici laisser vous dire (merci) merci

REMARQUE PERSO : J'adore cette chanson, mais surtout les paroles (l)

 
Publié par 8857 5 4 3 le 1 février 2005, 21:25.
 

Vos commentaires

Miss GwAdAIK GiRL Il y a 11 an(s) à 23:32
11822 6 4 4 Miss GwAdAIK GiRL Site web tres belle chanson , maginifique Gospel!!!!
THANK YOUUUUUUU <3
Afrodisiac Il y a 8 an(s) 7 mois à 14:28
19237 6 4 4 Afrodisiac très belle chanson , les paroles et surtout la voix et le son tuant
j'adore :-°
Caractères restants : 1000