Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «Small World» (avec traduction) par Nas

0 0
I Am... The Autobiography (1999)
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac
Voir tous les clips Nas

Paroles et traduction de «Small World»

Small World (Petit Monde)

(Intro)
(Intro)
See no evil. . fear no evil. . speak no evil. . hear no evil. .
Tu ne vois pas le mal, tu n'as pas peur du mal, tu ne parle pas du mal, tu n'entends pas le mal
If you don't bring that shit around you
Si tu ne vois pas cette merde qu'il y a autour de toi
You ain't got nuttin to worry about (uh-huh)
Tu n'as pas de quoi t'inquiéter (uh-huh)
Yeah (yeah, uh-huh)
Ouais (ouais, uh-huh)
Knah-sayin ?
Tu vois ce que je veux dire ?

(Verse 1)
(Couplet 1)
Yo, yo yo yo
Yo, yo yo yo
Carolyn, from Maryland, she Lady Heroin
Carolyn, du Maryland, c'est madame Héroïne
She elegant, her apparel in the M-Class caravan
Elle est élégante, ses vêtements sont dans la caravane de classe M
Ki's of dope, lovin cats to ski in her dope
Elle a de la drogue, elle aime quand les gars viennent prendre sa drogue
She fuck killers in her condo, her Benz and her boat
Elle baise des tueurs chez elle, dans sa Benz et son bâteau
Her iced throat, ass is curvy, 40 years old
Sa gorge est glacée, son cul est courbé, elle a 40 ans
She passin for 30, Gucci framed glasses from Purvy's
Elle ne fait que 30 ans, Gucci encadre ses lunettes venant de Purvy
Madison Ave. , shoppin when she not, coppin bricks of that shit
A Madison Avenue, elle fait du shopping quand elle ne, vend pas des morceaux de cette merde
She hoppin on dicks, ridin Pony's who trick
Elle sautille sur des bites, elle roule en Pony pour faire l'amour
At my man's wake, she said the eulogy
Quand son mec se lève, elle le complimente
After that I usually, bumped into her shoppin for jewerly
Après cela d'habitude je, l'emmène faire du shopping à la bijouterie
Her bodyguard screwin me, I gave her my math
Son garde du corps se fout de ma gueule, je lui donne ma montre
Ain't nothin new to me, blowin backs out, six-pack Stout's
Il n'y a rien de nouveau pour moi, je souffle dehors, avec un pac de six Stout
Wide fat mouth, the evil look, with a bow-leg
La bouche grande ouverte, le démon regarde, avec les jambes arquées
Yo niggaz said, "Shorty's a pro, she blow heads
Yo les négros disent, " la petite est une pro, elle explose des têtes
She push the fo' red, she know Feds, Feds know her"
Elle utilise des flingues, elle connait les flics, les flics la conaissent"
A code red, maybe she's out to slay me, this bitch is crazy
Alerte rouge, peut-être qu'elle est dehors pour me tuer, cette salope est folle
She blew the celly up, meet me at the telly to fuck
Elle tapa le gars, me rencontra à la télé pour baiser
She knew about, cats from way back, we smoke the haystack
Elle savait que, les mecs étaient de retour, on a fumé le foin
She never cough once, blunts was her hobby
Elle n'a pas toussé une seule fois, les joints étaient sa passion
She said I knew her man probably, no doubt, not since he tried to rob me
Elle disait que je conaissais surement son mec, sans doute, il avait essayé de me voler
I jetted though, sometimes you never know
J'ai alors jiclé, parfois tu ne sais jamais
He snorted all her work, now she need me, to do her dirty work
Il s'emparait de tout son travail, maintenant elle a besoin de moi, pour faire son sale boulot

[Chorus ]
[Refrain]
It's a small world
C'est un petit monde
Nigga you reap what you sew
Négro tu détruis ce que tu as construis
What goes around, comes around
Qui sème le vent, récolte la tempête
If you sleep you don't know
Si tu dors tu ne le sais pas
A very small world
Un tout petit monde
Where beef could never end
Où l'embrouille ne peut jamais s'arrêter
At the time you least expect it
En ce moment tu attends la moindre embrouille
I'ma see you again
Je te reverrais
It's a small world
C'est un petit monde
You get away with it now
Tu te barres maintenant
Soon enough it catches up to you
Bientôt tu te feras rattraper
Someway, somehow
D'une façon ou d'une autre
Yo it's a small world
Yo c'est un petit monde
Watch what you do. .
Fais gaffe à ce que tu va faire...

(Verse 2)
(Couplet 2)
Snook from Redhook was grimy, did five years, glad to be home
Snook de Redhook était sale, il a fait cinq ans de prison, il est heureux de revenir à la maison
From Attica known, for keepin chrome calibers
Il connait Attica, pour avoir garder des flingues
Smooth like a Wallaby shoe, he's out to get it
Doux comme une pantoufle Wallaby, il attend dehors pour l'avoir
Five years plannin to blow, soon as he hit the bri-dicks
Il avait prévu cinq ans pour fumer, dès qu'il aurait attaquer les bri-dicks
Had a girl in Woodside Queens, thought he was low
Il a une meuf dans le Woodside Queens, qui pensait qu'il n'avait plus d'argent
Played the crib for a month, and deaded his P. O.
Il a utilisé sa maison pendant un mois, et lui a enlevé son mandat
Started robbin niggaz til he caught a whole kilo
Il commença a voler des négros jusqu'à ce qu'il lui donnait un kilo complet de drogue
He had a bunch of starvin niggaz he owe, he never paid though
Il a quelques négros affamés qui lui appartiennent, mais il ne les paye jamais
Got large, sign on his door, "Don't knock hard"
Il est devenu grand, il y a un écrit sur sa porte, "ne tapait pas trop fort"
Layin with his bitch, niggaz is rich, is what he told her
Il couche avec sa salope, ces négros sont riches, c'est ce qu'il lui a dit
Played the block, holdin cracks inside the baby stroller
Jouant dans le quartier, mettant de la drogue dans la poussette du bébé
Here come his crazy soldier, six shots it's over
Voila un soldat fou, six coups de feu et tout est fini
A year went past, Snook went flossin fast
Un an passa, Snook est vite parti
His old man had crossed his ass, for the laws of this fast cash
Son ancien pote a explosé son cul, pour respecter les règles de cette argent gagner rapidement

[Chorus]
[Refrain]

(Verse 3)
(Couplet 3)
I seen death, seen thugs cry, it's bugged why
Je vois la mort, et des voyous pleurer, je me demande pourquoi
We let the slugs fly, enter your brain, through your skull
On laisse ces balles voler, entrer dans notre cerveau, à l'intérieur de notre crane
Another thug died, pitchin your soul, into that infinite
Un autre voyou est mort, on jette son âme, dans cet infini
Black hole, where many souls go cause of a fo'-fo' blast
Un trou noir, où de nombreuses âmes sont allées a cause d'un tir de flingue
Snook was one of em, so many more
Snook était l'une d'entre elle, parmi tant d'autre
Even that Fendi whore, got niggaz hit up yeah let that Henny pour
Même cette pute de Fendi, avait des négros qui se sont fait touchés, ouais buvons cette Henessy
Carolyn, paid-up bitch, made bitch, stay rich
Carolyn, était payé comme une pute, elle est devenue pute, et est restée riche
Heard her bodyguard took Snook to God
Elle a entendu son garde du corps amener Snook vers Dieu
Carolyn when she needed him, he took the job
Carloyn avait besoin de lui, il a donc fait le boulot
He was close to her, ever since she took him inside
Il était proche d'elle, surtout depuis qu'elle l'avait amené chez elle
When his moms died, dopefiend OD-ed, eighty-five
Quand sa mère, accro à la drogue, est morte en 1985
He went crazy, stuck up banks, to stay alive
Il était fou, accro aux banques, pour rester vivant
He was live - do niggaz even know the things that he tried
Il était vivant - il se fait des négros, il savent même ce qu'il a essayé
Robbed armored trucks - incidents where po-lice died
Des camions blindés volés - des incidents où la police meure
He stayed in lower Eastside, peace God (peace God)
Il est resté dans les bas quartiers de la côte Est, paix Dieu (paix Dieu)
He starin at me hard
Il me regardait de travers
Two of his mans with him, I got to hit em
Il y avait deux de ses potes avec lui, j'ai dû aller les frapper
I'm reachin for my Roscoe, cocked it back on, and get my blast on
J'ai atteins ma Roscoe, je me suis baissé, et j'ai pris mon flingue
At the gas station, bunch of Arabs racin
A la pompe à essence, quelques arabes faisait des courses de voiture
Out the way, as my Torah spray, jump in the whip
En dehors de la route, pendant que j'arrosé ma Torah, j'ai sauté rapidement
Hit the highway, you know how I say, the game that I play
J'ai pris l'autoroute, tu vois ce que je veux dire, c'est le jeu auquel je joue
It's real tendencies, when you feel your enemies
C'est ton penchant, quand tu sens qu'il y a des ennemis
But can't figure out whose who, keep it true
Mais je ne peux pas imaginé qui ils sont, reste vrai
Shit is cool now -- put the tools down ? Never
Cette merde est cool maintenant -- tout abandonner ? Jamais
Cause everyday is on, livin this life, out for this cheddar
Parce que chaque jour c'est comme ça, vivre cette vie, tout ça pour de la tune

[Chorus]
[Refrain]

("I'm going to see you again. .
("Je te reverrais...
Uh-huh. . I'm going to see you again. . nigga. .
Uh-huh... Je vais te revoir... négro
Uh-huh. . going to see you again nigga. . yeah. . ")
Uh-huh... Je vais te revoir négro... ouais... ")

 
Publié par , le 10 février 2005, 18:05 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

Rcors1 Il y a 9 an(s) 4 mois à 11:27
Rcors1 J'vois pas trop pK on le crittique tellement cet album.La 7 track est trop bien.peut être la meilleure nivo lyrique avc ghetto prisonners & nas is like.PERFECT!!!!
Calajina Il y a 8 an(s) 6 mois à 23:11
Calajina Pu*t* de texte quand même. 8-|
Caractères restants : 1000