Facebook

 

Paroles de la chanson «Jigsaw Puzzle» (avec traduction) par The Rolling Stones

Beggar's Banquet (1968)
0 0
Chanteurs : The Rolling Stones

Paroles et traduction de «Jigsaw Puzzle»

Jigsaw Puzzle (Puzzlz)

Scènes de la vie Londonienne, ambivalence des truands, angoisses d'un groupe de rock and roll, protestation des veuves de guerre pour revaloriser leurs pensions afin de pouvoir joindre les deux bouts, Jagger regarde tout cela avec détâchement tout en faisant son puzzle.

JIG-SAW PUZZLE
PUZZLE
(M. Jagger/K. Richards)

There's a tramp sittin' on my doorstep, tryin' to waste his time,
Il y a un clochard assis sur le pas de ma porte qui cherche à tuer le temps
With his mentholated sandwich, he's a walking clothes line
Avec son sandwich mentholé, c'est une "corde à linge ambulante"
And here comes the bishop's daughter on the other side
Mais voici qu'arrive la fille de l'évêque, de l'autre côté (de la rue),
And she looks a trifle jealous, she's been an outcast all her life
Et elle a l'air un tantinet jalouse, elle a été une marginale toute sa vie
Me, I'm waiting so patiently lying on the floor
Moi j'attends patiemment, allongé sur le sol
I'm just trying to do my jig-saw puzzle before it rains anymore
J'essaye juste de faire mon puzzle avant qu'il ne pleuve de nouveau

Oh the gangster looks so fright'ning with his luger in his hand
Oh le gangster semble si menaçant, son luger à la main,
But when he gets home to his children, he's a family man
Mais quand il rejoint ses enfants à la maison, c'est un bon père de famille
But when it comes to the nitty-gritty, he can shove in his knife
Mais lorsqu'il en vient aux choses sérieuses, il est capable de vous planter son couteau
Yes he really looks quite religious, he's been an outlaw all his life
Oui, il a l'air vraiment très pieux, il a été hors-la-loi toute sa vie
Me, I'm waiting so patiently, lying on the floor
Moi j'attends patiemment, allongé sur le sol
I'm just trying to do this jig-saw puzzle before it rains anymore
J'essaye juste de faire mon puzzle avant qu'il ne pleuve de nouveau

Yes, yes I, oh my my (bye bye ? )
Oui, oui je, oh ma ma

Me, I'm waiting so patiently, lying on the floor
Moi j'attends patiemment, allongé sur le sol
I'm just trying to do this jig-saw puzzle before it rains anymore
J'essaye juste de faire mon puzzle avant qu'il ne pleuve de nouveau

Oh the singer, he looks angry at being thrown to the lions
Oh, le chanteur semble furieux d'être jeté (dans la fosse) aux lions
And the bass player, he looks nervous about the girls outside
Et le bassiste a l'air nerveux à cause des filles au dehors
And the drummer, he's so shattered trying to keep on (up ? ) time
Et le batteur est si crevé à essayer de garder la mesure
And the guitar players look damaged, they've been outcasts all their lives
Et les guitaristes semblent démolis, ils ont été des marginaux toute leur vie
Me, I'm waiting so patiently, lying on the floor
Moi j'attends patiemment, allongé sur le sol
I'm just trying to do this jig-saw puzzle before it rains anymore
J'essaye juste de faire mon puzzle avant qu'il ne pleuve de nouveau

Oh, there's twenty-thousand grandmas wave their hankies in the air
Oh il y a vingt mille grands-mères qui agitent leurs mouchoirs dans les airs
All burning up their pensions and shouting "It's not fair ! "
Tout en brûlant leurs feuilles de pension et criant "ce n'est pas juste"
There's a regiment of soldiers, standing, looking on
Il y a un régiment de soldats, en attente, qui regarde
And the Queen is bravely shouting "What the hell is going on ? "
Et la Reine s'écrie vaillamment "Que diable se passe-t-il ici ? "
With a blood-curdling "tally-ho", she charged into the ranks
Avec un "taïaut" à vous glacer le sang, elle fonça dans les rangs de manifestantes
And blessed all those grandmas
Et donna sa bénédiction à toutes ces grands-mères
Who with their dying breaths screamed, "Thanks ! "
Qui, dans leur dernier soupir, crièrent "merci"
Me, I'm just waiting so patiently with my woman on the floor
Moi j'attends patiemment, allongé sur le sol, avec ma femme
We're just trying to do this jig-saw puzzle before it rains anymore
Nous essayons juste de faire ce puzzle avant qu'il ne pleuve de nouveau

Oh yeah yeah yeah yeah, all right
Oh oui oui ouais ouais, c'est bon !

il se balade avec des vêtements volés ça et là sur les cordes à linge

 
Publié par 10989 4 3 3 le 14 avril 2006, 08:55.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000