Facebook

 

Paroles de la chanson «Spring» (avec traduction) par Rammstein

Rosenrot (2005)
2 0
Chanteurs : Rammstein
Albums : Rosenrot
Voir tous les clips Rammstein

Paroles et traduction de «Spring»

Spring (Saute)

Spring/Saute :

C'est une chanson très spécial de Rammstein, qui dénonce plusieurs choses, déjà la mentalité des gens :
Und der Mob fängt an zu toben
Et la populace se déchaine
Sie wollen seine Innereien und schreien : Spring !
Ils veulent ses tripes et hurlent : Saute !

Dans une partie principale, les gens qui se foutent de tout, qui ne s'attendent plus à rien, et pour qui il est normal de se suicider.
Pourtant, là n'était pas le but de l'homme :
Fragt sich - was hab ich getan
Il se demande - qu'ai-je fait
Ich wollte nur zur Aussicht gehen
Je voulais seulement admirer la vue

C'est un passage assez comique de la part de Rammstein (comiquement sombre), car il casse toute l'ambiance mystérieuse de la chanson :
L'homme voulait admirer un paysage, donc il s'est mis sur un pont, et les gens ont cru à une tentative de suicide, et l'ont encouragé à sauter.
L'histoire finit par Till qui se dévout pour le pousser du pont, et enfin, qu'il s'envole au paradis.

Doch tausend Sonnen brennen nur für dich
Et pourtant mille soleils brillent rien que pour toi

J'ai eu du mal à comprendre ce que les soleils symbolisaient ici, je pense aux regards des gens... mais je n'en suis pas sûr, à moins que Till parle des portes du Paradis...

Bref, maintenant : La Morale de l'histoire :
N'admirez jamais les paysages, du moins, si vous êtes sur un pont.

Auf einer Brücke ziemlich hoch
Sur un pont assez haut
Hält ein Mann die Arme auf
Se tient un homme les bras levés
Da steht er nun und zögert noch
Il est là et encor, il hésite
Die Menschen strömen gleich zu auf
Accourt aussitôt la foule vers lui

Auch ich lass mir das nicht entgehen
Moi aussi, je ne veux pas manquer ça
Das will ich aus der Nähe sehen
Je veux voir ça de près
Ich stelle mich in die erste Reihe und schreie...
Je me mets au premier rang et je crie...
Der Mann will von der Brücke steigen
L'homme veut redescendre du pont
Die Menschen fangen an zu hassen
Les gens commencent à lui crier leur haine
Sie bilden einen dichten Reigen
Ils forment un cercle serré et ne veulent pas le laisser descendre
Und wollen ihn nicht nach unten lassen
Alors il remonte une nouvelle fois
So steigt er noch mal nach oben
Et la populace se déchaîne
Und der Mob fängt an zu toben
Ils veulent ses tripes et ils hurlent
Sie wollen seine Innereien und schreien

Saute
Spring
Délivre-moi
Erlöse mich
Saute
Spring
Ne me déçois pas
Enttäusch mich nicht
Saute pour moi
Spring für mich
Saute dans la lumière, saute
Spring ins Licht, spring

Maintenant l'homme commence à pleurer
Jetzt fängt der Mann zu weinen an
(Un nuage passe furtivement... )
(Heimlich schiebt sich eine Wolke)
Il se demande - qu'ai-je fait
Fragt sich - was hab ich getan
(... devant le soleil, il commence à faire froid)
(vor die Sonne, es wird kalt)
Je voulais seulement admirer la vue
Ich wollte nur zur Aussicht gehen
(les gens se dispersent en courant)
(die Menschen laufen aus den Reihen)
Et regarder le ciel du soir
Und in den Abendhimmel sehen
Et ils crient
Und sie schreien
Saute
Spring
Ils crient
Sie schreien
Saute
Spring
Délivre- moi
Erlöse mich
Saute
Spring
Ne me déçois pas
Entäusch mich nicht
Saute pour moi
Spring für mich
Saute dans la lumière, saute
Spring ins Licht, spring

Un nuage passe furtivement devant le soleil
Heimlich schiebt sich eine Wolke
Il commence à faire froid
Vor die Sonne, es wird kalt
Et pourtant mille soleils brillent rien que pour toi
Doch tausend Sonnen brennen nur für dich

Je me glisse en cachette sur le pont
Ich schleich mich heimlich auf die Brücke
Lui donne un coup de pied dans le dos
Trete ihm von hinten in den Rücken
Pour le délivrer de cette honte et je lui crie
Erlöse ihn von diesem Schmach und schrei ihm nach
Saute
Spring
Délivre-toi
Erlöse dich
Saute
Spring
Ne me déçois pas
Enttäusch mich nicht
Saute pour moi
Spring für mich
Saute, ne me déçois pas
Enttäusch mich nicht

 
Publié par 9826 6 4 3 le 27 octobre 2006, 10:03.
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
P0ussin_ Il y a 9 an(s) 7 mois à 17:12
5455 6 2 2 P0ussin_ Triste chanson :-( avec toujours la magnifique voix de Till, j'adOre ! Toujours autant d'émotions dans leurs chansons, les seuls à savoir aussi bien le faire j'pense. Rammstein <3
OverdOse de rOck Il y a 9 an(s) 5 mois à 22:31
5328 5 2 2 OverdOse de rOck haaaa! l'humour noir de rammstein ...
j'adOore !!
n'empeche ke le mek lui fait un baue coup de salop !! ^^
misskaulitzbilljr666 Il y a 9 an(s) 3 mois à 22:14
5398 6 2 2 misskaulitzbilljr666 Site web merde cette humour sadike <3 jador =) 8-| merde trop bonne la toune mais est wild =) :-D
Mouahahah Il y a 9 an(s) 2 mois à 02:40
5184 3 2 2 Mouahahah Une chanson remarquable, dommage que ton explication soit à coté de la plaque : elle dénonce les horreurs comises par les nazi (faire sauter les juifs du haut d'un pont) et la "collaboration" du peuple dans cette histoire....
Je cite : "Bref, maintenant : La Morale de l'histoire :
N'admirez jamais les paysages, du moins, si vous êtes sur un pont."
Tu crois vraiment que Rammstein se réduit à expliquer aux gens que regarder la vue depuis un pont c'est dangereux ?!?
Je cite encore "L'histoire finit par Till qui se dévout pour le pousser du pont, et enfin, qu'il s'envole au paradis."
En gros d'après toi Till ne vaut pas mieux que les abrutis qui crient "saute".... C'est l'officier qui pousse le malheureux dans le vide en lui hurlant dessus.
Pour la suite des explications :
Le type dit "qu'ai-je fait ? je voulais seulement admirer la vue" ce vers est là pour rappeler que tout devenait un crime si on était juif à l'époque.
Et pour les...
RAMMSTEIN 4 EVER Il y a 8 an(s) 11 mois à 16:20
5243 4 2 2 RAMMSTEIN 4 EVER Site web itsxcrashingxonx-her

franchement jai rarement vu un gars aussi :-X !!!!!!!!!!!!CEST TRISE PAUVRE :-X !!!!!!!!!! LAUTRE :-X IL RIT!!!!!!!!!!! RÉELEMENT TU EST :-X

VIVE RAMMSTEIN CETTE CHANSON EST MAGNIFIQUE
Wittway Il y a 7 an(s) 11 mois à 12:52
5494 6 2 2 Wittway Noon la chanson ne dénonce pas les horreurs Nazis
Elle dénonce le cynisme des gens aujourd'hui !!
Le fait que tout le monde a besoin de mauvaises nouvelles, de choses horribles, les gens se nourissent du négatif...

Ici, un home cherche à se suicider, les gens regardent : au dernier moment, il réagit, et se ravise.. Alors les gens ne sont pas contents : ils voulaient voir un suicide, quelque chose d'évènementiel, qu'on ne voit pas tous les jours !

Oui, c'est une chanson pour dénoncer le voyeurisme malsain, pervers, sadique des mentalités. Y'a qu'à voir tout ceux qui regardent les emisssions de télé-réalités de nos jours !!

Sinon, c'est ma chanson préférée préférée de Rammstein &#9829; <3
Wittway Il y a 7 an(s) 11 mois à 12:57
5494 6 2 2 Wittway Je rajoute :
"Fragt sich - was hab ich getan
Il se demande - qu'ai-je fait"

Cela montre qu'en fait il n'était pas vraiment prêt à se suicider, qu'il voulait surtout se faire peur.. Mais les gens sont déçus, et c'est pour cela qu'ils insistent pour qu'il saute.
clémence666 Il y a 6 an(s) 8 mois à 22:41
5188 3 2 2 clémence666 Sa a rien à avoir avec les nazis.

C'est pour montrer que les gens sont tous :-X aujourdui(Arsch) en allemend.

bref, clip et paroles horribles, mais la chanson n'est pas mal 8-D :-D
Abaddon33 Il y a 3 an(s) 7 mois à 16:07
1164 3 2 Abaddon33 wittway a je crois tout à fait raison et j'ajouterais aussi que Rammstein nous montre que se suicider quand on ne désire pas s'identifier à la société actuelle n'est une victoire que pour cette dernière. Il faut semble-t-il renoncer à cette tendance et c'est selon moi dans ce sens que des soleils sont évoqués : ils indiquent surement tout ce qu'il reste à vivre pour cet homme.
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000