Facebook

 

Paroles de la chanson «Featuring Some Of Your Favorite Words» (avec traduction) par From First To Last

Dear Diary, My Teen Angst Has A Bodycount (2004)
0 0
Chanteurs : From First To Last

Paroles et traduction de «Featuring Some Of Your Favorite Words»

Featuring Some Of Your Favorite Words ()

Featuring Some Of Your Favorite Words // Présenter Certains De Vos Mots Préférés

Words don't seem to come so easy // Les mots ne semblent pas venir si facile
When I need them oh so badly // Quand j'ai besoin d'eux oh tellement mal
Here's to playing tug of war with my vocal chords // Voici à jouer la traction subite de la guerre avec mes cordes vocales
Maybe I can give this another // Peut-être je peux donner ceci à un autre
Shot or sing about a broken // Tire ou chante d'apres un briser
Heart, or imitate the way it feels // Coeur, ou imite comment il se sens
If this is happening for real //Si cela se produit pour vrai

[Chorus]
This distance seems closer // Cette distance semble plus étroite
When you shove it in my face // Quand tu pousse dans ma face
This moment has left me with nothing else to say // Ce moment m'a laissé rien d'autre à dire
I'm losing my interest with these empty pages // Je perds mes intérêts avec ces pages vide
They're torn, they have frayed edges // Ils sont déchirés, ils ont frangé des bords
This dusty book // Ce livre poussiéreux
Is bothered by my rusty eye and I can't see // Est tracassé par mon oeil rouillé et je ne peux pas voir
No, I can't breathe // Non, je ne peux pas respirer
Put me on the next page outta* here // Met-moi sur la prochaine page ici
To live forever on this paper // Pour vivre pour toujours sur cette page
Capture this void and fill it with the frenzy in my voice // Capturez ce vide et remplissez-le de frénésie dans ma voie

Killing time by drawing faces that stare back at me from the margins // Temps de massacre par le dessin des visages qui regardent fixement en arrière moi des marges
In a sea of 8 and a half by elevens // Dans une mer de 8 et une moitié par onze
I'm drowning in... // Je me noie dans...
Treading through run on sentences // Marcher par la course sur des phrases
And sinking into empty text // Et descendant dans le texte vide
I'll swallow the salt // J'avalerai le sel
And spit a few dry words out // Et crachez quelques mots secs

[Chorus]

No matter what I say, no matter what I write here, // Nimporrtte quoi que je dis, n'importe quoi que j'écris ici,
I'm sick of always looking at this page with a blank stare // Je suis malade de toujours regarder à cette page avec un regard fixe blanc
You never seem to know, and they never seem to tell you // Tu semble ne jamais savoir, et ils semblent ne jamais te le dire
Words don't always come as easily as you might want them to [2x] // Les mots ne viennent pas toujours aussi facilement que vous pourriez les vouloir [x2]

Throw this paper into fire and take me with it //Jetez ce papier dans le feu et prenez-moi avec lui
Just take me with it // Prenez-moi juste avec lui
Throw this paper into fire, into fire, yeah // Jetez cec papier dans le feu, dans le feu, yeah
Throw this paper into fire, into this fire // Jetez ce papier dans le feu, dans le feu
Throw this paper into fire and throw me with it // Jetez ce papier dans le feu et prenez-moi avec lui
Just throw me with it

 
Publié par 5405 4 2 2 le 20 juin 2006, 02:37.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

xRegrets & Romancex Il y a 10 an(s) 2 mois à 13:44
5887 5 3 2 xRegrets & Romancex Site web Traduit au traducteur en ligne ? Ca n'a absolument aucun sens, jtrouve ça honteux. :-X
x-My-Space-Romance Il y a 9 an(s) 2 mois à 20:26
5204 3 2 2 x-My-Space-Romance J'l'aiiyme trop elle est vraiment trop biien ! <3
Caractères restants : 1000