Facebook

 

Paroles de la chanson «The Search» (avec traduction) par Christine Guldbrandsen

Surfing In The Air (2003)
0 0

Paroles et traduction de «The Search»

The Search (La Recherche)

Dans le premier couplet, Christine cherche sa place, sa voie, les choses qu'elle devrait faire ; et elle a aussi quelques aperçûs sur ce que lui réverve le futur
Searching for my place
Je cherche ma place
Wondering what I will become
Je me demande ce que je deviendrai
Sketches in my mind
J'ai des croquis dans mon esprit

Dans le deuxième couplet, elle essaie d'y voir clair dans sa vie et cherche quelqu'un pour l'accompagner dans cette dernière
Brick by brick I build
Brique par brique je construis
Serching, trying to find
Je cherche, j'essaie de trouver
Someone who care
Quelqu'un qui fait attention

Dans le refrain, Christine se projette dans le futur, elle sait qu'elle aura des hauts et des bas mais relèvera toujours la tête quoiqu'il arrive
Will I fly
Volerai-je
Without a sound
Sans un bruit
I wonder what the futur will be
Je me demande ce que sera le futur

Dans le troisième couplet, elle commence enfin à y voir clair dans ce qu'il faut qu'elle fasse
As the bricks are laid
Voilà, les briques sont mises
Slowly I see where to go
Doucement je vois où aller

Dans le dernier couplet, Christine se rend compte qu'elle n'a pas su saisir sa chance, et qu'elle ne compte plus que sur le hasard pour réussir
Will I rise or fall
Vais-je monter ou tomber
I knew how to fly
J'ai su comment voler

Searching for my place
Je cherche ma place
Wondering what I will become
Je me demande ce que je deviendrai
Sketches in my mind
Des croquis dans mon esprit
Visions of what I will find
Des visions de ce que je trouverai

Brick by brick I build
Brique par brique je construis
Searching, trying to find
Je cherche, j'essaie de trouver
Shelter from my fear
Un abri de ma peur
Someone who care
Quelqu'un qui fait attention

[Chorus]
[Refrain]
What lies ahead
Pourquoi des mensonges devant
Will I fly
Volerai-je
Without a sound
Sans un bruit
Fulfilled or regretful
Accompli ou repenti
Are the image they see
Voient-ils l'image
Reflections of me
Mes réflexions
I wonder what the future will be
Je me demande ce que sera le futur

As the bricks are laid
Voilà, les briques sont mises
Slowly I see where to go
Doucement je vois où aller
Who will comfort me
Qui me confortera ?
Stay by my side until dawn
Rester de mon côté jusqu'à l'aube

Will I rise or fall
Vais-je monter ou tomber
Turning the corners ahead
Tourner dans les virages
Stumbling, wishing I
Trébucher, souhaiter
Knew how to fly
Je savais comment voler

[Chorus] (X2)
[Refrain] (X2)

 
Publié par 12003 6 4 3 le 25 août 2006, 11:45.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000