Facebook

 

Paroles de la chanson «2 Hearts» (avec traduction) par Sugababes

Taller In More Ways (2005)
0 0
Chanteurs : Sugababes
Voir tous les clips Sugababes

Paroles et traduction de «2 Hearts»

2 Hearts (2 coeurs)

Ici cette ballade "acoustique" décrit un amour fusionnel (2 coeurs), un amour qui lutte face aux raproches de l'environemment alentours (bavardages, réprimande de la famille). Mais ils veulent aussi montrer que malgré toutes les epreuves qu'ils ont surmonter, qu'ils s'aiment toujours de la meme façon qu'au premier jour... Ils sont donc pret à assumer leur amour au grand jour et à montrer à tout le monde qu'ils s'aiment passionnement... .

It never seems enough baby
Ca n'a jamais l'air d'etre assez
When your head is full of stuff
Quand ta tete est remplie de choses
And thank god you didnt though
Et remercie dieu du fait que tu n'es pas parti
For two of us to make it
Pour nous deux il faut le faire
Through this one
A travers celui-ci (leur amour, je suppose)
Can we make it through this song ?
Pouvons nous le faire à travers cette chanson ?
Everything between us makes me glow
Tout ce qui se passe entre nous me fait rayonner
But how could you know ?
Mais comment faire pour que tu puisse le savoir ?
Simple things bring simple pleasures
Les choses simples apporte des plaisir simples... .
That we know
C'est ce que nous savons
Or maybe they didnt show
Ou peut etre qu'ils ne le montre pas

2 used 2 means 2 hearts 2 please
Deux toi, deux moi, deux esprits à appeler
2 you 2 me 2 make totally
Me ressens-tu, sommes-nous fusionnels
2 mouths 2 closed 2 make all of those
Deux bouches à fermer, et continuer sur cette lancée
2 hearts 2 believe 2 love openly
Deux coeurs à croire

Trop d'amour, et puis quoi encore
Do you really wanna wait another day ?

Coz everybody needs a little time to pay
Veut tu vraiment attendre un autre jour ?
And after when the time is up
Car tout le monde à besoin d'un peu de temps à tuer
Everybody doesnt always get their say
Et apres que ce moment soit terminé
Feels like a little price to pay
Personne n'a jamais obtenu leur paroles
Then after we laugh it up
Sentir comme une petite dette à payer
Everything about us makes me grow
Apres qu'ils aient rigoler d'eux
But how would you know ?
Tout a propos de nous me fait rayonner
Simple things bring simple pleasures
Mais comment faire pour que tu puisse le savoir ?
That we know
De Simples chose apportent des plaisirs simples
Baby its time to show
C'est ce que nous savons

Bébé il est temps de le montrer
2 used 2 means 2 hearts 2 please

2 you's 2 me's 2 make totally
Deux toi, deux moi, deux esprits à appeler
2 mouths 2 closed 2 make all of those
Me ressens-tu, sommes-nous fusionnels
2 hearts 2 believe 2 love openly
Deux bouches à fermer, et continuer sur cette lancée

Deux coeurs à croire
Your the must have
Trop d'amour, et puis quoi encore
Your the part im in your palm

Love freely so really
Tu es ce que j'ai de mieux
Theres a call
Tu es une partie de mon reve (litteralement : mon palmier)
Where's it from ?
Un amour si libre, si réel

C'est un appel
2 used 2 means 2 hearts 2 please
D'ou vient il ?
2 you's 2 me's 2 make totally

2 mouths 2 closed 2 make all of those
Deux toi, deux moi, deux esprits à appeler
2 hearts 2 believe 2 love openly [x2]
Me ressens-tu, sommes-nous fusionnels

Deux bouches à fermer, et continuer sur cette lancée

Deux coeurs à croire

Trop d'amour, et puis quoi encore

 
Publié par 15436 6 4 4 le 8 septembre 2006, 13:25.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Mister song Il y a 9 an(s) 11 mois à 19:38
12623 6 4 4 Mister song Site web Euh... en fait, les paroles au niveau du refrain, c'est pas ça... :s...

C'est: Two you's, two me's, two minds to please
Do you do me, do we make totally
Two mouths to close, to that make all that goes
Two hearts to believe
Too the love, oh please

Ce qui veut donc dire: Deux toi, deux moi, deux esprits à supplier
De toi à moi, le faisons-nous entièrement
Deux bouches à fermer, le long de ce chemin
Deux coeurs à croire
Trop d'amour, pitié

Sinon, au niveau des couplets, franchement, très bonne trad' :-D

P.S.: Je vais dire au passage que cette chanson est magnifique, surtout le synthé à la fin <3 !!! :p
C'est dommage que les Sugababes ne soient pas plus connues chez nous, parce qu'elles ont beaucoup beaucoup de talent :-D
Mister song Il y a 8 an(s) 6 mois à 12:15
12623 6 4 4 Mister song Site web Oui! Comme ça, c'est le bon refrain! :-) Merci beaucoup pour la traduction! :-D
Caractères restants : 1000