Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Interrogation Leash» par Grendel

Interrogation Leash (Laisse d'Interrogation)

Cette chanson porte sur l'hypocrisie générale particulierement visible en temps de guerre, ou tout le monde est coupable (ou presque) et reste au mieux passif, et au pire collabore avec l'opression.
Le groupe évoque donc la repression, la collaboration passive, le fait que chacun feigne d'ignorer ce qui se passe réellement. La chanson s'ouvre sur un dialogue évoquant un superieur donnant des ordres, ou on voit qu'il "achete" ses hommes :

I'll give you an other medal
(je te donnerai une autre médaille

On entend notamment le soldat répondre "je serai un bon américain", ce qui plonge la chanson dans une ambiance contemporaine.

Tortured civilians, blatant maltreatment
Les citoyens torturés, un malraitement manifeste
Cruelty for suspected insurgency
De la cruauté pour les soupconnés d'insurection

Dead victims, Interrogation Leash for you
Des victimes mortes, une laisse l'interrogation pour toi
False witness, Interrogation Leash for me
Des faux témoins, une laisse d'interrogations pour toi
Forced naked, Interrogation Leash for you
Une force nue, une laisse d'interrogation pour toi
Portray sickness, come wake up and smell the fear
Depeignent la maladie, viens leve toi et sens la peur

How can you turn your face to me
Comment peux tu tourner ton visage vers moi
When you know these walls are screaming
Quand tu sais que ces murs hurlent
How can you hide your guilt from me
Comment peux tu me cacher ta culpabilité
When you know these walls are bleeding
Quand tu sais que ces murs saignent

 
Publié par 12530 4 4 7 le 19 septembre 2006 à 9h37.
Soilbleed (2006)
Chanteurs : Grendel
Albums : Soilbleed

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000