Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Prince Of Darkness» par Megadeth

Prince Of Darkness (Le Prince des Tenebres)

La chanson parle d'un prince des tenebres et de ses occupations... c'est a dire detruire le monde.

My victims are rich or poor, young or old, strong or weak
Mes victimes sont riches ou pauvres, jeunes ou vielles, forte ou faible
I cause millions of accidents, I am cancer in your bones
Je cause des millions d'accidents, je suis le cancer de tes os
I fathered the lie, twist what you say, speak not the truth
Je crée le mensonge, je modifie tes paroles, je ne dit jamais la veritée
I am insidious, impartial, deep inside your chromosomes
Je suis trompeur, impartial, a l'interieur de tes chromosomes

I take what you love, and leave you in tears
Je prend ce que tu aimes, et te le renvois sous forme de larmes
I imprison your soul, your hopes are my games
J'emprisone ton ame, tes espoirs sont mes jeux
I strip you of pride, my promise is in vain
Je t'enleve toute ta fierté, mes promesses sont inutiles
While you burn at the stake I dance with the flames
Pendant que tu brule sur le buchet je dance avec les flammes

I bring poverty, sickness and death
J'apporte la pauvretée, les maladies et la mort
A worthless handshake, the slickest thief, I steal your wealth
Une poigné de main qui ne vaut rien, le brillant voleur, je te vole ta fortune
I answer your prayers for greed and lust
Je répond à tes prieres par de la cupidité et de la luxure
More than evil, I laugh at your trust
Plus que démoniaque, je rigole de ta veritée

I am more powerful than all the armies of the world
Je suis plus puissant que toutes les armées du monde
I am more violent than violence, more deadly than death
Je suis plus violent que la violence, plus mort que la mort elle meme
I have destroyed more men than all the nations wars
J'ai detruit plus d'hommes que toutes les guerres nationales
I am relentless, unpredictable, waiting for your last breath
Je suis Impitoyable, imprevisible, attendant ton dernier soupir

Evil, more evil than violence
Diabolique, plus diabolique que la violence
Violent, more violent than death
Violent, plus violent que la mort
Deadly, more deadly than man
Mort, plus mort qu'un homme
I am yeah, yeah, Im evil I am
Je suis ouais, ouais, je suis demoniaque ouais

My kingdom corrupt with dissent
Mon royaume coromp avec dissidence
Your sins erupt by my intent
Tes péchés sortent par ma volontée
I loathe your prayer, I wallow in sin
Je deteste tes prieres, Je me vautre dans le péché
Let the nightmare begin
Laisse le cauchemard commencer
Prince of darkness, your satanic highness
Le prince des tenebres, le puissant satan
Prince of darkness, the devilish serpent, the dreaded lucifer
Le prince des tenebres, le serpent diabolique, le redoutable lucifer
Prince of darkness
Le prince des tenebres

I take what you love, and leave you in tears
Je prend ce que tu aimes, et te le renvois sous forme de larmes
Imprison your soul, your hopes are my games
J'emprisone ton ame, tes espoirs sont mes jeux
I strip you of pride, my promise is in vain
Je t'enleve toute ta fierté, mes promesses sont inutiles
While you burn at the stake I dance with the flames
Pendant que tu brule sur le buchet je dance avec les flammes

Prince of darkness, your satanic highness
Le prince des tenebres, le puissant satan
Prince of darkness, the most beautiful angel
Le prince des tenebres, l'ange le plus magnifique
Prince of darkness, the devilish serpent, the dreaded lucifer
Le prince des tenebres, le serpent diabolique, le redoutable lucifer
Prince of darkness, unpredictable, the prince of darkness
Le prince des tenebres, imprevisible, le prince des tenebres
Prince of darkness
Le prince des tenebres

 
Publié par 8121 3 3 6 le 25 octobre 2006 à 18h55.
Risk
Chanteurs : Megadeth
Albums : Risk

Voir la vidéo de «Prince Of Darkness»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
RageAgainstTheSystem Il y a 17 an(s) 9 mois à 13:12
8121 3 3 6 RageAgainstTheSystem hum le paragraphe c'est bizard parceque je le vois quand je veux corriger.. vraiment bizard ça..

euh les + et les * j'les avais mis simplement parceque c'etait demandé mais j'ai pas du comprendre comment on s'en sert..

sinon l'explication du texte si t'as un truc a dire sur la chanson prince of darkness je t'ecoute... la critique est facile mais l'art est difficile hein =)
$adistickiller Il y a 17 an(s) 9 mois à 13:55
16530 4 4 6 $adistickiller Site web hélas si j'avais eu des trucs à dire sur cette chanson je l'aurai s^rement mise en ligne moi-même, mais en cherchant tu devrais bien réussir à trouver plus que 3 mots à dire là-dessus.... y a des mecs qui font des explication d'instrumentaux et d'autres qui arrivent à faire des explications de chanson à une ligne et plus généralement on arrive même a faire des explications sur des chansons qui ont strictement rien à dire (genre les hits du top 50) alors faire un truc correct sur un texte de megadeth c pas la mort non plus, fo rien exagérer
RageAgainstTheSystem Il y a 17 an(s) 9 mois à 19:29
8121 3 3 6 RageAgainstTheSystem Non mais t'inquiete j'te reproche rien jusque que j'l'ai poster avant les 30 jours mais bon maintenant j'vais avoir l'temps de modifier tranquilement
TheMetallicaMan Il y a 17 an(s) 9 mois à 20:03
6728 2 4 6 TheMetallicaMan Site web Sais bien sa que je pensais aussi un léger manque de temps!!!
Dsl pour ma remarque!!
c Toute une Toune sa Mes Amies!!!!!
RageAgainstTheSystem Il y a 17 an(s) 9 mois à 01:22
8121 3 3 6 RageAgainstTheSystem aucun probleme les mecs ;)
tite-claire Il y a 17 an(s) 7 mois à 22:03
5233 2 2 3 tite-claire trop bonne music sérieu :-\
rattlehead Il y a 16 an(s) à 17:36
8636 3 3 6 rattlehead Bonne traduction à part le bout de: Mort,plus mort que l'homme qui fait bizarre.
Deadly = mortel
C'est plûtot: Mortel, plus mortel que l'homme
Flo' Bass player Il y a 13 an(s) à 22:48
5255 2 2 4 Flo' Bass player "And leave you in tears" = et te laisse en larmes, et non te les renvoie sous forme de larmes.
RageAgainstTheSystem Il y a 13 an(s) à 12:06
8121 3 3 6 RageAgainstTheSystem Hum, ça fait longtemps que j'suis pas passé sur ce site O_o... Bon, j'ai fais cette trad il y a 4 ans... mon anglais c'est un peu améliorer depuis ^^'.

Effectivement au jour d'aujourd'hui je partage ton avis sur "and leave you in tears" Flo' Bass Player.

J'essaierai de repasser & de revoir pour reformuler ça un peu :)
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000