Facebook

 

Paroles de la chanson «Otherside» (avec traduction) par Rancid

Indestructible (2003)
0 0
Chanteurs : Rancid
Voir tous les clips Rancid

Paroles et traduction de «Otherside»

Otherside (Autre côté)

Tout est dans les paroles, dans ce dernier morceau de l'album Lars parle du décès de son frère ainé, Robert. Une jolie façon de lui rendre hommage.

Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana naaaa... . .
Nananana naaaa... . .

Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana naaaa... . .
Nananana naaaa... . .

[Lars : ] I was an atheist,
[Lars : ] J'étais un athée,
You wore the crucifix,
Tu portais le crucifix,
We put our differences to the side,
Nous avons mis nos différences de côté,
Lesson taught, Well lesson learned,
Leçon enseignée, leçon apprise,
You told me not to mourn,
Tu m'as dis de ne pas pleurer
Your heart is bigger than any man alive
Ton coeur est plus gros que celui de n'importe quel homme en vie

[Tim : ] Campbell, California,
[Tim : ] Campbell en Californie,
Aw, please don't let me down,
Oh, s'il te plait ne me laisse pas tomber,
Robert, I remember when you used to run the town,
Robert, je me souviens quand tu parcourais la ville,
I'll never forget, and I'll always be your friend,
Je ne t'oublierai jamais et je serai toujours ton ami,
I'm gonna see you on the other side.
Je te reverrai de l'autre côté.
[Both : ] Robert, I'll see you on the other side.
[Tim & Lars : ] Robert, je te verrai de l'autre côté.

[Lars : ] I'm waking up to this,
[Lars : ]Je suis en train de prendre conscience de cela,
The pain that you are free,
Le mal dont tu es libre,
I miss the days that you walked with me,
Je regrette les jours où tu te promenais avec moi,
Loyal brother, a loyal friend,
Loyal frère, un ami loyal,
Showed me how to be a man,
Tu m'as montré comment être un homme,
I love you, Robert, and I always will.
Je t'aime, Robert, et je t'aimerai toujours.

[Tim : ] Campbell, California,
[Tim : ] Campbell, en Californie,
Aw, please don't let me down,
Oh, s'il te plait ne me laisse pas tomber,
Robert I remember when you used to run the town,
Robert je me souviens quand tu parcourais la ville,
I'll never forget, and I'll always be your friend,
Je ne t'oublierai jamais, et je serai toujours ton ami,
I'm gonna see you on the other side.
Je te reverrai de l'autre côté.
[Both : ] Robert, I'll see you on the other side.
[Tim & Lars : ] Robert, je te verrai de l'autre côté.

Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana naaaa... . .
Nananana naaaa... . .

Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana,
Nananana naaaa... . .
Nananana naaaa... . .

 
Publié par 5263 4 2 2 le 26 octobre 2006, 17:47.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000