Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Show Me» par Janet Jackson

Show Me (Montre Moi)

Cette chanson explique que le mec de janet va trop vite et qu'il devrais apprendre beaucoup de chose.

(bridge)
Tu sais j'ai tout entendu
You know I've heard every line
Non bébé pas cette fois
No baby not this time
Si tu le veux comme tu le dis que tu le veux
If you want it like you say you want it
Bien alors tu dois
Well then you gotta
(pont)

Quand je suis près de toi
When I'm next to you
J'ai ce sentiment que peut etre je suis volontaire à rester près de toi
I get this feeling that maybe I'm willing to stay next to you
Mais la chose est que tu n'aimes pas travailler
But the thing is boy you don't like work
Et je te dis
And I'm telling you
Que rien est bon à venir facilement
That nothing this good gonna come that easy
ça ne se fera jamais
It will never do
Bébé sois prêt à venir à moi
Baby be ready when you come to me

(pont)
(bridge)

(refrain)
(chorus)
Montre moi
Show me
Comment est ce que tu le veux en mauvais ?
How bad do you want it ?
Comment est ce que tu le veux en mauvais ?
How bad do you want it ?
Whoa oh whoa montre moi
Whoa oh whoa show me
Comment est ce que tu en a besoin en mauvais ?
How bad do you need it ?
Comment est ce que tu en a besoin en mauvais ?
How bad do you need it ?
Montre moi
Show me
Comment est ce que tu le veux en mauvais ?
How bad do you want it ?
Comment est ce que tu le veux en mauvais ?
How bad do you want it ?
Whoa oh whoa montre moi
Whoa oh whoa show me
Comment est ce que tu en a besoin en mauvais ?
How bad do you need it ?
Car les actions de parle pas plus fort que les mots
Cause actions speak louder than words

Quand tu m'embrasses
When you're kissing me
Tu n'y vas pas lentement et laisse moi savoir
Ya don't go slow and it lets me know
Que tu n'écoutes pas
That you're not listening
Quand je dis que je n'aime pas me précipiter
When I say that I don't like to rush
Donc je fais un pas en arrière ou tu fais le travail pour ça
So I'ma step back or make you work for it
Ai recour et regarde moi comment est ce que tu le veux en mauvais
Fall back and see how bad you want it
Tu dis que tu est fana de moi
You say you're into me
Bien parler est bon marcher et
Well talk is cheap and

(pont)
(bridge)

(refrain) 2x
(chorus) 2x

Montre moi
Show me
Paisible
Smooth that out
Ohhhh montre montre montre moi
Ohhhh show show show me

M. O. N. T. R. E. moi moi
S. H. O. me, me
Toute mes amies dite, M. O. N. T. R. E. moi moi
All my ladies say, S. H. O. me, me
Mais peux tu FAIRE MARCHE ARRIERE mec MONTE
See I hear you over there talking loud and shit
Mais peux tu FAIRE MARCHE ARRIERE mec MONTE
But can you B. A. C. K. I. T. U. P. boy, U. P. boy
Parle moi M. O. N. T. R. E. moi moi
But can you B. A. C. K. I. T. U. P. boy, U. P. boy
Toute mes amies dite, M. O. N. T. R. E. moi moi
Talk to me S. H. O. me, me
Regarde je t'entend là bas parler fort
All my ladies say, S. H. O. me, me
Mais tu dois
See I hear you over there talking loud

But you got to
(refrain) 2x

(chorus) 2x

 
Publié par 12904 4 4 7 le 8 novembre 2006 à 19h04.
20 Years Old (2006)
Chanteurs : Janet Jackson
Albums : 20 Years Old

Voir la vidéo de «Show Me»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

FaB25-Victory Il y a 17 an(s) 8 mois à 03:57
8715 3 3 4 FaB25-Victory Wai bien quoi...
Dreams Dreams Il y a 17 an(s) 8 mois à 18:05
12904 4 4 7 Dreams Dreams Site web moi j'aime bien !! <3
nastynation83 Il y a 16 an(s) 11 mois à 23:19
5277 2 2 4 nastynation83 Il ne faut pas traduire mot à mot une chanson il faut saisir son sens et là visiblement ... la chanson ne veut rien dire ... :-/
Moni-Chan Il y a 14 an(s) 6 mois à 21:37
8690 3 3 5 Moni-Chan J'aime bien celle là
chriiss60 Il y a 13 an(s) 1 mois à 20:30
5339 2 2 5 chriiss60 moi ossi
Caractères restants : 1000