Facebook

 

Paroles de la chanson «Sometimes In The Fall» (avec traduction) par Phoenix

It's Never Been Like That (2006)
0 0
Chanteurs : Phoenix

Paroles et traduction de «Sometimes In The Fall»

Sometimes In The Fall (parfois dans la chute)

Go out and tell the society
Je sors et dit a la société
The talk of the town is on its way
...
This is not bad only serious
Ce nest pas mal seulement sérieux
Do understand, don't turn your back on me
Comprends, ne me tourne pas le dos
Doesn't matter heads or tails
Pile ou face, ce nest pas un probleme
People know my sins, I'm overwhelmed
Les gens connaissent mes péchés, je suis accablé
It's the darkest night in a long long time
Cest la nuit la plus noire depuis tres longtemps
I¹ve been up all night and walked up and down the stairs
Jai été debout toute la nuit, jai monté et descendu les escaliers
No complaints no echoes
Pas de complaintes, pas déchos
I'm trying to be good, ain't trying to behave well
Jessaie detre bon, pas de me comporter comme il faut

Sometimes in the fall, fall, fall, fall
Parfois dans la chute
There'll be nothing to keep you far from me
Rien ne pourra te garder loin de moi
Before I am long long long gone
Avant que je partes pour toujours
There'll be nothing to keep me away
Rien ne pourra me garder au loin

Every night at seven o'clock
Toutes les nuits a 7 heures pile
Every day at six in the morning too
Tout les jours a six heures du matin aussi
People calling me up here
Les gens mappellent ici
Didn't even take some time to look at them
Je nai jamais pris le temps de les regarder
I'm long gone
Je suis parti pour toujours
If you're walking around then I'll go out too
Si tu marches vers nulle part je vais men aller aussi
You¹ve been awake all night
Tu as été réveillé(e) toute la nuit
I¹ve been lying on you thinking the same
Jai été allongé sur toi en pensant la meme chose
Lonely and forsaken
Seul et abandonné
Would you mind just to try a little less ?
Pourrais tu juste imaginer dessayer un peu moins ?

Sometimes in the fall, fall, fall, fall
Parfois dans la chute
There'll be nothing to keep you far from me
Rien ne pourra te garder loin de moi
Before I am long long long gone
Avant que je partes pour toujours
There'll be nothing to keep me away
Rien ne pourra me garder loin

And it goes on and on and on, it's everlasting
Et ca continue encore et encore, cest sans fin
It's always the same when you're next to me
Cest toujours pareil quand tu es a mes cotés
Sometimes in the fall, fall, fall, fall
Parfois dans la chute
There'll be nothing to keep me away
Rien ne pourra me garder au loin

Long gone
Parti pour toujours
Many eyes to see for me
Beaucoup dyeux me regardent
Only yours to cry on my ashes
Seulement les tiens pour pleurer sur mes cendres
Long gone
Parti pour toujours
It's the darkest night and I'm far from you
Cest la nuit la plus sombre et je suis loin de toi
You¹ve been awake all night
Tu as été éveillé(e) toute la nuit
He's a Nobel Prize I said
Jai dit quil était prix nobel
Too many eyes to see for me
Trop dyeux pour me regarder
Only yours to cry on my ashes
Seulement les tiens pour pleurer sur mes cendres
Long gone
Parti pour toujours
If the countdown on the Eiffel
Si le compte a rebours sur la tour eiffel
Tower Could show less than ten but more than a hundred
Pouvait montrer moins que dix mais plus que cent
Tired to look at your photographs
Fatigué de regarder tes photos
That night through the phone you¹ve been asking for more
Cette nuit au téléphone tu as demandé plus

Sometimes in the fall, fall, fall, fall
Parfois dans la chute
There'll be nothing to keep you far from me
Rien ne pourra me garder loin de toi
Before I am long long long gone
Avant que je partes pour toujours
There'll be nothing to keep me away
Rien ne pourra me garder au loin

And it goes on and on and on, it's everlasting
Et ca continue encore et encore
It's always the same when you're next to me
Cest toujours pareil quand tu es a mes cotés
Sometimes in the fall, fall, fall, fall
Parfois dans la chute
There'll be nothing to keep me away
Rien ne pourra me garder au loin

 
Publié par 5301 4 2 2 le 24 novembre 2006, 21:56.
 

Vos commentaires

b!lb0n Il y a 10 an(s) 2 mois à 22:18
5301 4 2 2 b!lb0n cette traduction est loin detre parfaite, cest plutot a titre indicatif.. les corrections sont les bienvenues ;-)
Caractères restants : 1000