Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Genesis (feat. AZ The Visualiza, Jungle)» par Nas

Le Commencement

(Nas)
Street's disciple, my raps are trifle
Le disciple de la rue, tu peux pas test mon rap
I shoot slugs from my brain just like a rifle
Je tire les rimes comme avec un fusil
Stampede the stage, I leave the microphone split
Je fous le feu à la scène, le microphone finit explosé
Play Mr. Tuffy while I'm on some Pretty Tone shit
Joue du Mr. Tuffy pendant que j'explore du Pretty Tone
Verbal assassin, my architect pleases
Assassin lyrique, je bâtis sur le beat
When I was 12, I went to…
À 12 ans, j'allais aux...

(Hector)
And you're sitting at home doing this shit
Et tu restes chez toi à faire ça
I should be earning a medal for this
J'aurai dû remporter une médaille pour ça
Stop fuckin' around and be a man
Arrête de fuir sois un homme, putain
There ain't nothin' out here for you
Il y a rien ici pour toi

(Zoro)
Oh yes, there is… This
Ah oui, il y a... ça

(Jungle)
Yo, Nas, yo, what the fuck is this bullshit on the radio, son ?
Yo, Nas, yo, c'est quoi cette merde à la radio, gamin ?

(Nas)
Chill, chill ! That's the shit, God, chill
Calme-toi ! C'est qu'ils passent là, calme

(AZ)
Ayo, yo, pull down the shade, man
Ayo, yo, baisse d'un ton, mec
Let's count this money, nigga
Faut compter notre money, n*gro
Ayo, Nas, put the Jacksons and the Grants over there !
Ayo, Nas, fous-moi les Jackson et les Grants ici !
You know what I'm sayin' ?
Tu vois ce que je veux dire ?
‘Cause we spendin' the Jacksons
Parce qu'on va en claquer du Jackson
You know how we get down, baby
Tu sais comment ça marche, bébé

(Nas)
True, true
C'est vrai, c'est vrai

(Jungle)
Nas, yo, Nas, man
Nas, yo, Nas, mec
Shit is mad real right now in the projects
C'est la merde dans le quartier
For a nigga, yo, word to mother
Pour un n*gro, yo, la vie de ma mère
All them crab-ass rappers be comin' up to me
Et c'est branleurs qui viennent vers moi
Man, word to mother, man
Mec, la vie de ma mère, mec
I think we need to let them niggas know it's real, man
Il faut qu'on leur montre à ces n*gros, qu'on rigole pas, mec

(Nas)
True indeed, knamsayin' ?
Bah ouais c'est sûr, t'vois ?
But when it's real you doin' this
Mais quand ça devient sérieux, tu fais ça
Even without a record contract, knamsayin'?
Même sans contrat, t'vois ?

(AZ)
No question
Hors de question

(Nas)
Been doing this since back then
Ca fait longtemps que je fais ça

(AZ)
I'm sayin' regardless how it go down we gon' keep it real
Je veux dire, on se fout de savoir comment ça va se passer, on le fait
We tryin' to see many mansions and Coupes, kid
On veut voir plus de manoirs et de Coupés, gamin

(Nas)
No doubt, we gon' keep it real, true, true
Sans doute, va falloir la jouer serrer, c'est vrai, c'est vrai

(Jungle)
Ayo, where's Grand Wizard and Mayo at, man ?
Ayo, ils sont où Grand Wizard et Mayo, mec ?
Takin' niggas a long time, man
Ils en prennent du temps ces trous du cul, mec

(Nas)
Who got the Phillies ? Take this Hennessey, man
Qui a les joints ? Bois un coup de Hennessey, mec

(AZ)
Ayyo Dunn ! C'mon, c'mon, man, stop waving that, man
Ayyo mec ! Allez, wesh, mec, arrête avec ça, mec
Stop pointing that at me Dunn, take the clip out
Dégage ton flingue de ma gueule, mec, enlève le chargeur

(Nas)
Nigga alrightn,but take this Hennessey man
T'as raison mec, mais bois un coup de Hennessey

(AZ)
I'm saying take the clip man
Je t'ai dit d'enlever le chargeur
C'mon, take it out...
Allez, enlève le putain...

(Nas)
Light them Phillies up man
Allume la beuh, mec
Niggaz stop, fucking burning Phillies man
Putain n*gro, arrête de brûler les poubelles
Light some Phillies up then !
Allume seulement la beuh mec !

(Jungle)
Pass that Amber Boch, pass that Amber Boch, nigga !
Passe moi la ganja, passe la ganja, n*gro !
Act like you know
Assure mec

(AZ)
Yo, we drinking this straight up with no chaser
Yo, reste tranquille on picolera pas avec des bâtards
I ain't fucking with you nigga
Va te faire enculer n*gro

(Nas)
I'm saying though man...
Faut que je le dise mec

(AZ)
What is it, what is it baby ?
De quoi, sérieux de quoi ?

(Jungle)
What is it son, what is it ?
Qu'est-ce t'as à dire, gamin ?

(AZ)
You know what time it is
Tu sais qu'il est temps de le faire

(Nas)
I'm saying man, ya know what I'm saying ?
Ok mec, tu vois ce que je veux dire ?
Niggaz don't listen man, representing
Les n*gros n'écoutent pas, mec, on représente
It's Illmatic
Bienvenue sur Illmatic

Contenu modifié par Symbolium
___________
Annotations:
Premier morceau du premier album du king, The Genesis présente ce qui sera plus tard The Firm avec Jungle le demi frère de Nas et AZ. La seule explication qu'on peut dire c'est que Nas se présente dans ce morceau, il parle de drogue, de fric...

 
Publié par 11715 4 4 6 le 20 décembre 2006 à 9h23.
Illmatic (1994)
Chanteurs : Nas
Albums : Illmatic

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000