Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sorrento Moon (I Remember)» par Tina Arena

Sorrento Moon (I Remember) (La lune de Sorrente*)

I sang your praises daily
Je chantais tes éloges tous les jours
And we let ourselves get swept away
Et nous nous laissions dériver ailleurs
It's true baby
C'est vrai baby
We held heaven in our hands for days
Nous tenions le Paradis dans nos mains depuis des jours
You wait a long time
Tu attendais depuis un long moment
For something wild to take you somewhere
Quelque chose d'incensé qui te mènerais n'importe où
And all I needed was to fly
Et tout ce de dont j'avais besoin, c'était de voler
It's a long way from paradise to ordinary
Il y a une longue distance, du Paradis au monde ordinnaire
Picture us just smiling there
Je nous imagine simplement en train de rire là
We didn't have a care
Nous étions insouciants

[Chorus]
[Refrain]
I remember, how it all came true
Je me souviens, comment tout cela s'est réalisé
It was oh so tender
C'était oh si tendre
And I was lost with you
Et j'étais pardue avec toi
By the sweet sorrento moon
Sous la douce lune de Sorrente

But the stars don't burn that brightly
Mais les astres ne sont pas toujours étincelants
Every season surely slips away
Chaque saison s'éclipse, indéniablement
But you baby
Mais toi, baby
You're the reason why I chose to stay
Tu es la raison pour laquelle j'ai choisi de rester
You wait a long time to find your dream and hold on to it
Tu attendais depuis longtemps de trouver ton rêve et de le réaliser
And all I needed was to fly
Et tout ce dont j'avais besoin c'était de voler
It's a long day from innocence to understanding
C'est une longue journée de l'innocence à la prise de conscience
A picture of a child at play
Une image d'un enfant en train de s'amuser
Is how I feel today
C'est de cette façon que je le ressens aujourd'hui

[Chorus]
[Refrain]
And I remember, how it all came true
Je me souviens, comment tout cela s'est réalisé
It was oh so tender, and I was lost with you
C'était si tendre, et j'étais perdue avec toi
By the sweet sorrento moon... la luna de sorrento
Sous la douce lune de Sorrente... la luna de Sorrento

Sorrente (Sorrento en italien) est une commune italienne de la province de Naples en Campanie. Son nom viendrait du mot signifiant "sirène" en ancien sorrentin, langue locale

traduire de l'italien, la lune de Sorrente

 
Publié par 12384 4 4 7 le 29 décembre 2006 à 22h03.
Don't Ask (1995)
Chanteurs : Tina Arena
Albums : Don't Ask

Voir la vidéo de «Sorrento Moon (I Remember)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000