Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Other Side Of The Crash/ Over And Out (Of Control)» par Thursday

The Other Side Of The Crash/ Over And Out (Of Control) (De l'autre côté de l'accident / Terminé et hors (de contrôle))

"Cette chanson est une continuation d' Understanding in a Car Crash. Ce sont les gens qui survivent à l'accident et ce qui arrive après. " Geoff Rickly

The lights go down, outside
Les lumières diminuent, à l'extérieur
Before our cars collide
Avant que nos voitures n'entrent en collision
So we silhouette ourselves
Ainsi nous dessinons nos silhouettes
In forty shades of fire
Pour ces nuances de feu

Do you know where this is leading ?
Sais-tu où cela mène ?
I'll meet you there
Je te rencontrerai là-bas
On the other side of the crash
De l'autre côté de l'accident
On the other side of the glass
De l'autre côté du verre

All our friends are falling out,
Tous nos amis s'effondrent
Can't look us in the eye,
Ne peuvent plus nous regarder dans les yeux
Or bear to hear that broken sound,
Et ne sont pas capable de supporter d'entendre ce son brisé
Happens when we're all alone, inside,
Qui apparaît quand nous sommes tous seuls à l'intérieur
In the middle of the night
Au milieu de la nuit
I hear your voice,
J'entends ta voix
I feel ashamed every time you say,
Je me sens honteux chaque fois que tu dit
"Car crash came and car crash went
" L'accident de voiture est venu et l'accident de voiture est passé
So I went along with it"
Alors j'ai du faire avec "
Because the girl you love's not coming back
Parce que la fille que tu aimes ne reviendra pas
It'll never be the same
Rien ne sera plus jamais pareil

Don't look away
Ne détourne pas les yeux
I need to know if this is real
J'ai besoin de savoirs si c'est réel
Don't look away
Ne détourne pas les yeux

And the hospital ward sleeps through the surgery
Dans la salle de l'hôpital dort grâce à la chirurgie
Hiding needles in the drawer for emergencies
Dissimule des aiguilles dans le cardiogramme
While outside they wait in the pouring rain
Tandis qu'à l'extérieur ils attendent sous la pluie torrentielle
On the other side of the glass
De l'autre côté du verre ?

Don't look away
Ne détourne pas les yeux
I need to know if this is real
J'ai besoin de savoirs si c'est réel
Don't look away
Ne détourne pas les yeux
I need to know when will this end ?
J'ai besoin de savoir quand cela va t'il se terminer ?
Don't look away
Ne détourne pas les yeux

Over and out of control
Terminé et hors de contrôle
The I. V. drips the days drag on
Les perfusions coulent, les jours se prolongent
Adjust the light switch in the hall
Ajuste l'interrupteur de la lumière dans le hall
Maybe the x-ray screen keeps it from getting dark
Peut-être que l'écran des rayons-x l'empêche de devenir sombre
But the bulb burns out when it gets too hot
L'ampoule brûle quand ça devient trop chaud
Keep crashing this car, over and over,
Continuez à crasher cette voiture, encore et encore
Keep crashing this car, over and over,
Continuez à crasher cette voiture, encore et encore
Keep crashing this car, over and over,
Continuez à crasher cette voiture, encore et encore
Keep crashing this car till it spins
Continuez à crasher cette voiture jusqu'à ce qu'elle parte en tonneau
(Out of control) So hold me close or I might disappear this time
(Hors de contrôle) Alors serre-moi fort ou je pourrais disparaître cette fois
(Out of control) We fight currents in the water when we can't let go of the shore
(Hors de contrôle) Nous nous battons contre les courants dans l'eau quand on ne peut pas quitter le rivage
We've lost control
Nous avons perdu le contrôle.

 
Publié par 14674 3 3 7 le 29 décembre 2006 à 22h29.
A City By The Light Divided (2006)
Chanteurs : Thursday

Voir la vidéo de «The Other Side Of The Crash/ Over And Out (Of Control)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000