Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «Can't Forget About You» (avec traduction) par Nas

0 0
Hip Hop Is Dead (2006)
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac
Voir tous les clips Nas

Paroles et traduction de «Can't Forget About You»

Can't Forget About You (Je ne peux pas t'oublier)

Nas fait un point sur son existence. , comme on le fait vers la soixantaine.
Lui reviens alors la partie la plus importante de sa vie, son block (quartier)

Un chapeau de paille sur le porche quand tu seras vieux peut-être
Tu veux remettre de l'ordre dans tes pensées, mais t'en a une glaciale

Il pense aussi a ces réferences, celle qui l'on creer tel qu'il est aujourdh'ui, celle de la "bonne époque".

[Nas]
[Nas]
There comes a day in your life when you wanna kick back
Arrive un jour dans ta vie où tu veux juste te reposer
Straw hat on the porch when you old perhaps
Un chapeau de paille sur le porche quand tu seras vieux peut-être
Wanna gather your thoughts, have a cold one
Tu veux remettre de l'ordre dans tes pensées, mais t'en a une glaciale
Brag, to your grandkids about how life is golden
Vanter, a tes petits-enfants que la vie c'est de l'or
So I will light a cigar in the corridor of the crib
Alors je voudrais allumer un cigare dans le couloir dans ma maisons
Pictures on the wall of all the things that I did
Des photos sur le mur de toutes les choses que j'ai faites
All the money and fame, 8 by 10's
Tous l'argent et la célébrité, 8 ans avant cette décénie
Of the whole Rat Pack inside of a big frame
Ou ce paquet de rat dans ce grand cadre
Collidin with big names that could've made your career stop
Entrant en collision avec ces grands noms qui on fait stopper ta carriére
All that, and your man is still here and I'm still hot
Tout ca, et votre homme est toujours ici et je suis toujours chaud
Wow, I need a moment y'all
Wow, J'ai besoins d'un peu de temps vous tous
See I almost felt a tear drop
Regarde j'ai presque la larme a l'oeil

[Chorus]
[Chorus]
When was the last time you heard a real anthem
Quand était la derniére fois ou t'a entendu un vrai hymne
Nas, the millionaire, the mansion
Nas, le millionaire, mon manoir
When was the last time you heard your boy Nas rhyme
Quand était la derniére fois ou t'a entendu les rimes de Nas
Never on schedule, but always on time
Jamais sur le programme, mais toujours a l'heure.

These streets hold my deepest days
A ces rues appartiennent mes jours les plus profonds my deepest days
This hood taught me golden ways
Ce quartier m'a enseigner le chemin de la gloire
Made me, truly this is what made me
M'a fabriquer, c'est vraiment ce qui m'a créer
Break me, not a thing's gonna break me [2x]
M'a casser, rien ne peux me casser [2x]

Ohh, I'm that history I'm that block
Ohh, Je suis cette histoire Je suis ce quartier
I'm that lifestyle I'm that spot
Je suis ce style de vie Je suis cet endroit
I'm that kid by the number spot
Je suis ce gosse avec le numero de cet endroit
That's my past that made me hot
C'est mon passé qui m'a créer si chaud
Here's my life long anthem
Voici l'hymne de ma longue vie
Can't forget about you
Je ne peux pas t'oublier
(Can't forget about, Can't forget about you) [2x]
(Je ne peux pas t'oublier, Je ne peux pas t'oublier [2x]

[Nas]
[Nas]
Can't forget about the old school, Bam, Cas, Melle Mel, Flash
Je ne peux pas oublier la old school, Bam, Cas, Melle Mel, Flash
Rocksteady spinnin on they back
Rocksteady marchant dans leurs pas
Can't forget when the first rap Grammy went to Jazzy, Fresh Prince
Je ne peux oublier que le premier Rap Grammy a été donné a Jay-z, le nouveau prince
Fat Boys broke up, rap hasn't been the same since
Des gars se sont séparés, le rap n'est plus le meme depuis
So irregular, how it messed you up
Si irrégulier, comment cela vous as sali
When Mr. T became a wrestler
Quand Mr T est devenu un lutteur
Can't forget about Jordan's retirement
Je ne peux oublier la retraite de Jordan
The shot Robert Horry to win the game in the finals kid
Le panier de Robert Horry pour gagner le match de la final junior
Some things are forever, some things are not
Certaines choses sont pour toujours, d'autres non
It's the things we remember that gave the world shock
Ce sont les choses dont nous nous souvenons qui font que le monde avance
They stay in a place in your mind so snug
Ils restent dans un endroit confortable de votre esprit
Like who the person was with whom you first make love
Comme la personne avec qui vous avez fais la premiére fois l'amour

[Chorus]
[Chorus]

[Nas]
[Nas]
Unforgettable, unsubmittable, I go by N now
Innoubliable, insoumissable, j'avance sous le nom de N maintenant
Just one syllable, it's the end cause the game's tired
Juste une syllable, c'est la fin car le jeu est fatigué
It's the same vibe, Good Times had right after James died
C'est la meme ambiance, le bon est parti aprés la mort de James
That's why the gangsta rhymers ain't inspired
C'est pour cela que les gangsta ne sont plus inspirés
Heinous crimes help record sales more than creative lines
Des crimes atroces aident la vente de cd mieux que des paroles creatives
And I don't wanna keep bringing up the greater times
Et je ne veux pas continuer a vanter la bonne époque
But I'm a dreamer nostalgic with the state of mind
Mais je suis un reveur nostalgique avec un état d'esprit
The past the past enough of it, aight then
Le passé le passé assez de cela, concluons ca
But nothing gives me chills like Douglas and Tyson
Mais rien ne me donnera des frissons comme Douglas et Tyson
Or Mike when his talk was live
Ou Mike quand sa conversation existait encore
Or when he first did the moon walk on Motown 25
Ou quand il a fait pour la premiére fois la "moon walk" sur Motown 25

[Chorus]
[Chorus]

[Nat King Cole]
[Nat King Cole]
That's why, darling, it's incredible
C'est pourquoi, chérie, qu'il est incroyable
That someone so unforgettable
Que quelqu'un soit si innoubliable
Thinks that I am unforgettable too
Pense que je le suis aussi

 
Publié par , le 13 février 2007, 17:21 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

Faha90 Il y a 7 an(s) 8 mois à 14:53
Faha90 elle tue la chanson j'aime bien le son les paroles
c'est un retour en arrière
Site web
FaB25-Victory Il y a 7 an(s) 8 mois à 17:10
FaB25-Victory Trop fort ce son :-\
Alycat Il y a 5 an(s) 10 mois à 20:03
Alycat Un classique comme l'album!
Site web
Caractères restants : 1000