Facebook

 

Paroles de la chanson «Cornerstone» (avec traduction) par Day Of Fire

Day Of Fire
0 0
Chanteurs : Day Of Fire
Albums : Day Of Fire
Voir tous les clips Day Of Fire

Paroles et traduction de «Cornerstone»

Cornerstone (La pierre angulaire)

La pierre angulaire : Autrement dit pierre de l'angle ou clé de voûte, cette expression illustre un élément sans lequel rien ne tiendrait debout.

Il ny a aucun doute quant à la teneur du message de cette chanson : tout remettre sur Dieu, qui est puissant.

En effet, de quoi est fait la vie sans Dieu ? de doute, de mauvaises suprises, d'obscurité... en tant que chrétien, Day of Fire nous souhaite à tous de découvrir la lumière.
Et lorsque l'on verra Dieu, effacer nos besoin, c'est tout abandonner pour lui... une sacré chose à laquelle très peu de gens peuvent se faire à l'idée.

Au vu de la puissance de Dieu, quoi de plus évident qu'il devienne la clé de voute de ma vie, parce que avec lui, elle tiendra ma vie !
Au contraire de ceux qui ont tout misé sur le foot, la musique ou encore les études et qui, suite à un accident comme se péter un bras, devenir sourd ou rater les exams, n'ônt plus rien sur quoi compter dans leur vie ! ! !

Pour finir, Accepter DIeu comme fondation, comme le constructeur de vie, c'est pas dire "moi, Dieu y règle tout mes problèmes j'ai rien a faire ! " non... accepter DIeu, c'est accepter d'être avec lui, et de régler mes problèmes ensemble.

All of the ground is sinking sand
Tout le sol se dérobe en sable mouvant
A doubting maze of desert land
Un labyrinthe de doutes dans le pays du désert
Where darkness rules the heart of man
Où l'obscurité dictera les coeur des hommes
Til' the sun shines light on him
Jusqu'à ce que le soleil les éclaire

Lord of all,
Seigneur, Créateur de tout,
Show you're strong
Montre ta puissance
All my needs they fall
Tout mes besoins s'effacent

(Chorus)
(Refrain)
Be a cornerstone
Sois la pierre angulaire
Be a cornerstone
Sois la pierre angulaire
Be a rock, higher than I
Sois un rocher, plus haut que moi
Be my fortress wall
Sois mon rempart
Be a foundation for all,
Sois la fondation de tout,
My cornerstone
Ma pierre angulaire

The building's swaying in the wind
Les constructions vacillent sous le vent
The towers crumble down again
Les tours s'effondrent encore
This certainly will be the end
Ca sera sûrement leur fin
Of them not built on him
À eux, qui n'ont pas construit sur Lui

(Chorus)
(Refrain)

You
Toi
You are the builder of my heart
Tu es le constructeur de mon coeur
You
Tu
Held me together from the start
M'a porté, avec moi, depuis le début

(Chorus)
(Refrain)

 
Publié par 11169 6 4 3 le 4 mars 2007, 15:12.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000