Facebook

 

Paroles de la chanson «The Bird And The Worm» (avec traduction) par The Used

Lies For The Liars (2007)
2 0
Chanteurs : The Used
Voir tous les clips The Used

Paroles et traduction de «The Bird And The Worm»

The Bird And The Worm (L'Oiseau Et Le Ver)

Cette chanson semble parler de quelqu'un qui est opréssé par beacoup de personnes qui veulent mettre fin à ses jours.

"He crawls like a worm from a bird" :
Ici, le narrateur semble dire que la personne dont il est question dans cette chanson est sans cesse épié par ses ennemies, et qu'il doit se cacher, se faire tout petit pour ne pas se montrer, comme un ver qui cherche à échapper a un oiseau.

"All alone he turns to stone" :
Cela semble vouloir dire que quand il se sent seul, il ne cherche pas à confier ses problèmes a des personnes, mais il les gardes pour lui, et s'enfonce un peu plus chaque jour.

Le clip : cela semble être une sorte d'affrontement entre l'ancien Bert et le nouveau Bert (cheveux blonds). Il fuit ses démons intérieurs en tentant de les exterminer. La folie que l'on peut, c'est une sorte de schizophrénie, car il se voit poignardé ou d'autres choses de ce genre l

He wears his heart safety-pinned to his backpack
Il porte son coeur épinglé à son sac à dos
His backpack is all that he knows
Son sac a dos est tout ce qu'il connait
Shot down by strangers
Un coup bas orchestré par des inconnus
Whose glances can cripple the heart
Dont les regards peuvent paralysé le coeur
And devour the soul
Et dévoré l' âme

All alone he turns to stone
Tout seul, il se transforme en pierre
While holding his breath half to death
Pendant qu'il retient sa respiration, à moitié mort
Terrified of what's inside
Terrifié par ce qu'il est à l'intérieur
To save his life
Pour sauver sa vie
He crawls like a worm from a bird
Il rampe comme un ver pour un oiseau

(All alone) Crawls like a worm from a bird
(Tout seul) Rampe comme un ver pour un oiseau

Out of his mind the way pushes him, whispering
Hors de lui, soupirant, pousser par le chemin
Must have been out of his mind
Il devait être hors de lui
Midday delusions of pushing this out of his head
A midi, les illusions l'ont sortis de sa tête
Make him out of his mind (out of his mind)
Le mettent hors de lui (hors de lui)

All alone he turns to stone
Tout seul, il se transforme en pierre
While holding his breath half to death
Pendant qu'il retient sa respiration, à moitié mort
Terrified of what's inside
Terrifié par ce qu'il est à l'intérieur
To save his life
Pour sauver sa vie
He crawls like a worm, crawls like a worm from a bird
Il rampe comme un ver pour un oiseau

(All alone) Crawls like worm from a bird (x2)
(Tout seul) Rampe comme un ver pour un oiseau
(All alone) crawls like a worm, crawls like a worm from a bird
(Tout seul) Rampe comme un ver, rampe comme un ver pour un oiseau

Tout ce qu'il sait
All he knows
C'est que s'il ne peut pas le diminuer, cela grandira
If he can't relieve it, it grows
Et cela continuera
And so it goes
Il rampera comme un ver, rampera comme un ver pour un oiseau
He crawls like a worm, crawls like a worm from a bird

Hors de lui, soupirant, pousser par le chemin
Out of his mind the way pushes him, whispering
A devoir être hors de lui
Must have been out of his mind

Tout seul, il se transforme en pierre
All alone he turns to stone
Pendant qu'il retient sa respiration, à moitié mort
While holding his breath half to death
Terrifié par ce qu'il est à l'intérieur
Terrified of what's inside
Pour sauver sa vie
To save his life
Il rampe comme un ver pour un oiseau
He crawls like a worm from a bird

Pendant qu'il retient sa respiration, à moitié mort
All alone he's holding his breath half to death
Terrifié par ce qu'il est à l'intérieur pour sauver sa vie
Terrified to save his life
Il rampe comme un ver pour un oiseau
He crawls like a worm, crawls like a worm from a bird

(Tout seul) Rampe comme un ver pour un oiseau
(All alone) Crawls like worm from a bird (x2)
(Tout seul) Rampe comme un ver, rampe comme un ver pour un oiseau
(All alone) crawls like a worm, crawls like a worm, crawls like a worm from a bird

 
Publié par 15826 6 4 4 le 24 mars 2007, 14:07.
 

Vos commentaires

<< Page 4/4
killer51 Il y a 9 an(s) 7 mois à 23:02
12837 6 4 4 killer51 Site web euhhhh c'est quoi ce bug de mise en page de traduction 8-| ca craint tous ces point d'interrogations et tout c'est carrément illisible :-(

Sinon la chanson est vraiment excellente et mérite meilleur trad :-)
J'adore !!!
Xx_vans_rock_xX Il y a 9 an(s) 7 mois à 18:56
6782 5 4 2 Xx_vans_rock_xX Site web ya pas quelqu'un qui pourrait "refaire" la trad? parce que là c'est carrément illisible! on n'y comprend rien!


mais la chanson est tellement trop méga full hot!!
Fucking_Fake Il y a 9 an(s) 7 mois à 21:51
6870 5 4 2 Fucking_Fake On peu pas refaire la traduc, y faudrait ke se soit la personne ki l'a fait.
tk trop bonne song!
karine259617 Il y a 9 an(s) 7 mois à 01:43
5839 4 3 2 karine259617 wain tro bonne toune mais la traduction est telement mal faite.. on voi genre rien.. he he.. Bon tampi!
Emtheninja Il y a 9 an(s) 7 mois à 15:55
5889 5 3 2 Emtheninja Bonne Chanson, Dommage Pour La Traduc...
PS: Comment on fait pour mettre une image sous notre pseudo ?
^°+JuN£+°^ Il y a 9 an(s) 6 mois à 21:38
5208 3 2 2 ^°+JuN£+°^ Magnifik <3
metalpunker Il y a 9 an(s) 6 mois à 17:01
15826 6 4 4 metalpunker Site web ouh ouh je modifie tout ça très vite
IchtyoRawr Il y a 8 an(s) 7 mois à 22:21
13090 6 4 3 IchtyoRawr Site web :-\ j'adore cette tune
thehairpeace Il y a 8 an(s) 4 mois à 20:31
5188 3 2 2 thehairpeace haha cette toune la parle de LSD c'est trop sur
<< Page 4/4
Caractères restants : 1000