Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Lonely Goatherd» par Rodgers & Hammerstein

The Lonely Goatherd (Le gardien de chèvres solitaire)

Tirée du film musical "La mélodie du bonheur", la chanson "The Lonely Goatherd" est la trame d'un spectacle de marionnettes que donnent Maria et les enfants dans le film.

Elle raconte l'histoire d'un gardien de chèvres qui yodle du haut de sa montagne et que tout le monde entend.
Une fille répond à son appel en yodlant à son tour.
Ils tombent amoureux et ont un enfant.

Cette chanson a fortemment inspiré Gwen Stefani pour son succès "Wind it up".
D'ailleurs, dans son vidéoclip, elle est mue par des ficelles pour imiter le théâtre de marionettes du film "La mélodie du bonheur".

[Maria]
[Maria]
High on a hill was a lonely goatherd
En haut d'une montagne était un gardien de chèvres solitaire
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Loud was the voice of the lonely goatherd
Forte était la voix du gardien de chèvres solitaire
Lay ee odl lay ee odl-oo
Lay ee odl lay ee odl-oo

Folks in a town that was quite remote heard
Les gens dans une ville plutôt éloignée entendirent
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Lusty and clear from the goatherd's throat heard
Vigoureusement et clairement de la gorge du gardien de chèvres entendirent
Lay ee odl lay ee odl-oo
Lay ee odl lay ee odl-oo

[the Children]
[Les enfants]
O ho lay dee odl lee o, o ho lay dee odl ay
O ho lay dee odl lee o, o ho lay dee odl ay
O ho lay dee odl lee o, lay dee odl lee o lay
O ho lay dee odl lee o, lay dee odl lee o lay

[Maria]
[Maria]
A prince on the bridge of a castle moat heard
Un prince sur le pont-levis d'un château entendit
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
[Kurt]
[Kurt]
Men on a road with a load to tote heard
Un homme sur la rue avec une charge à emballer entendit
Lay ee odl lay ee odl-oo
Lay ee odl lay ee odl-oo

[the Children]
[Les enfants]
Men in the midst of a table d'hote heard
Un homme au milieu d'une table d'hôte entendit
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
[Maria]
[Maria]
Men drinking beer with the foam afloat heard
Des hommes buvant de la bière avec de la broue à flot entendirent
Lay ee odl lay ee odl-oo
Lay ee odl lay ee odl-oo

One little girl in a pale pink coat heard
Une petite fille portant un manteau rose pâle entendit
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
[Brigitta]
[Brigitta]
She yodeled back to the lonely goatherd
Elle yodla en retour au gardien de chèvres solitaire
Lay ee odl lay ee odl-oo
Lay ee odl lay ee odl-oo

[Maria]
[Maria]
Soon her Mama with a gleaming gloat heard
Bientôt sa maman, le regard brillant, entendit
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
What a duet for a girl and goatherd
Quel duo pour une petite fille et un gardien de chèvres !
[Maria and the Children]
Lay ee odl lay ee odl-oo
Lay ee odl lay ee odl-oo
[Maria et les enfants]

Lay ee odl lay ee odl-oo
Ummm (ummm)...

Odl lay ee (odl lay ee)
Ummm (ummm)...
Odl lay hee hee (odl lay hee hee)
Odl lay ee (odl lay ee)
Odl lay ee...
Odl lay hee hee (odl lay hee hee)
[Yodeling]
Odl lay ee...

[Yodles]
[Child]

One little girl in a pale pink coat heard
[Les enfants]

Une petite fille portant un manteau rose pâle entendit
[Maria]

Lay ee odl lay ee odl lay hoo hoo
[Maria]

Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
[Child]

She yodeled back to the lonely goatherd
[Les enfants]

Elle yodla en retour au gardien de chèvres solitaire
[Maria]

Lay ee odl lay ee odl-oo
[Maria]

Lay ee odl lay ee odl-oo
Soon her Mama with a gleaming gloat heard

Lay ee odl lay ee odl lay hmm hmm
Bientôt sa maman, le regard brillant, entendit
What a duet for a girl and goatherd
Lay ee odl lay ee odl lay hee hoo
Lay ee odl lay ee odl-oo
Quel duo pour une petite fille et un gardien de chèvres !

Lay ee odl lay ee odl-oo
[Maria and the Children]

Happy are they lay dee olay dee lee o...
[Maria et les enfants]
[Yodeling]
Heureux ils furent
Soon the duet will become a trio
Lay dee olay dee lee o...

[Yodles]
[Maria]
Bientôt le duo devint un trio
Lay ee odl lay ee odl-oo

[Maria]
[Maria and the Children]
Lay ee odl lay ee odl-oo
Odl lay ee, old lay ee

Odl lay hee hee, odl lay ee
[Maria et les enfants]
Odl lay odl lay, odl lay odl lee, odl lay odl lee
Odl lay ee, old lay ee
Odl lay odl lay odl lay
Odl lay hee hee, odl lay ee

Odl lay odl lay, odl lay odl lee, odl lay odl lee
[the Children]
Odl lay odl lay odl lay
HOO !

[Les enfants]

HOO !

 
Publié par 5282 2 2 4 le 26 mars 2007 à 2h48.
Chanteurs : Rodgers & Hammerstein

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000