Facebook

 

Paroles de la chanson «Capital G» (avec traduction) par Nine Inch Nails

Year Zero
0 0
Chanteurs : Nine Inch Nails
Albums : Year Zero
Voir tous les clips Nine Inch Nails

Paroles et traduction de «Capital G»

Capital G (G majuscule)

Capital G est une chanson très engagée politiquement et écologiquement. On peut se demander de qui parle Trent Reznor quand il dit " And he signs his name with a Capital G ". La première personne qui vient à l'esprit est le président américain : George Bush. Comme le montre notamment les deux premières phrases “I pushed a button and elected him to office, and He pushed a button and he dropped the bomb”. Mais l'album est sensé se situer dans le futur, en 2022 précisément… Il y a donc une deuxième possibilité : G pour god = dieu. Surtout lorsqu'on sait que dans le monde imaginé par Trent la religion est très présente.

I pushed a button and elected him to office, and
J'ai appuyé sur un bouton et je l'ai élu pour le mandat
He pushed a button and he dropped the bomb
Il a appuyé sur un bouton et il a largué la bombe
You pushed a button and could watch it on the television
Tu as appuyé sur un bouton et tu peux voir ça à la télévision
Those motherfuckers didn't last too long
Ces fils de pute ne durent pas assez longtemps

I'm sick of hearing about the haves and the have-nots
J'en ai marre d'entendre parler des riches et des pauvres
Have some personal accountability
Prend un peu tes responsabilités
The biggest problem with the way that we've been doin' things is
Le plus gros problème avec notre façon de faire les choses c'est que
The more we let you have, the less that I'll be keepin' for me
Plus on t'en laisse, moins j'en garderai pour moi

Well, I used to stand for something
Bon, j'avais l'habitude d'être debout pour quelque chose
Now I'm on my hands and knees
Maintenant je suis à quatre pattes
Trading in my God for this one
Echangeant mon dieu pour ça
And he signs his name with a Capital G
Et il signe son nom d'un G majuscule

Don't give a shit about the temperature in Guatemala
Ne me parle pas des conneries sur la température au Guatemala
Don't really see what all the fuss is about
Je ne vois pas pourquoi on en fait toute une histoire
Ain't gonna worry 'bout no future generations, and
Je ne m'inquiète pas des générations futures
I'm sure somebody's gonna figure it out
Je suis sûr que quelqu'un comprendra

Don't try to tell me that some power can corrupt a person
N'essaie pas de me dire qu'un peu de pouvoir peut corrompre une personne
You haven't had enough to know what it's like
Tu n'en as pas assez pour savoir ce que c'est
You're only angry 'cause you wish you were in my position
Tu es seulement en colère car tu souhaiterais être à ma place
Now nod your head because you know that I'm right
Maintenant acquiesce de la tête parce que tu sais que j'ai raison
Alright
Très bien

Well, I used to stand for something
Bon, j'avais l'habitude d'être debout pour quelque chose
But forgot what that could be
Mais j'ai oublié ce que ça pourrait être
There's a lot of me inside you
Il y a beaucoup de moi en toi
Maybe you're afraid to see
Peut être que tu as peur de voir

Well, I used to stand for something
Bon, j'avais l'habitude d'être debout pour quelque chose
Now I'm on my hands and knees
Maintenant je suis à quatre pattes
Trading in my God for this one
Echangeant mon dieu pour ça
And he signs his name with a Capital G
Et il signe son nom d'un G majuscule

 
Publié par 6100 6 3 2 le 12 avril 2007, 23:55.
 

Vos commentaires

playmates Il y a 9 an(s) 9 mois à 12:34
5887 5 3 2 playmates Il y a du craquage dans l'avant dernier refrain :-/
Broken-Machine Il y a 9 an(s) 9 mois à 10:27
6100 6 3 2 Broken-Machine Site web Oups en effet ! Je corrige ça tout de suite^^ Il était tard quand j'ai fait ça... ;-)
[[winry]] Il y a 8 an(s) 11 mois à 16:32
5236 4 2 2 [[winry]] Site web <3 je trouve cette chanson de NIN terrible.... <:-)
klight Il y a 1 an(s) 1 mois à 16:44
714 4 1 klight Capital G comme le G qui est représenté dans le signe franc-maçonnique au milieu de l'équerre et le compas :) ; [qui veut dire god (sans majuscule) ou gnose (le savoir/ la connaissance)]. Surement il parle des pouvoirs politiques qui aime nous endormir avec des choses superficielles à la TV et autres événements;
"Well, I used to stand for something
Bon, j'avais l'habitude d'être debout pour quelque chose
Now I'm on my hands and knees
Maintenant je suis à quatre pattes"
On se révolte, on s'indigne par ce que les politiques nous montrent/disent, on pense être débout, mais plus on écoute leurs histoires, et les problèmes superficiels, plus on se retrouve en réalité à quatre pattes, et non débout ;)
Super album, je comprend pourquoi la maison de disque n'a pas voulu publier cette album à plusieurs reprises, surement dû aux paroles ;)
merci pour la trad' !
Caractères restants : 1000