Facebook

 

Paroles de la chanson «Don't Lose Touch» (avec traduction) par Against Me!

Searching For A Former Clarity (2005)
0 0
Chanteurs : Against Me!

Paroles et traduction de «Don't Lose Touch»

Don't Lose Touch (Ne perd pas contact)

aucune explication de cette chanson pour l'instant.

You're coming off kinda contrived and portentious
Tu t'en vas, genre artificielle et prodigieuse
You're not sayin anything we haven't heard before
Tu n'as rien dis qu'on n'a déjà entendu
You're caught up in an argument
Tu es prise dans une dispute
Oh oh You're so lost in modern art.
Oh oh tu es tellement perdu dans l'art moderne
You will lose it all, and you will find again.
Tu vas tout y perdre, et tu trouveras encore.

Don't lose touch. Don't lose touch.
Ne perd pas contact. Ne perd pas contact.

SOS Texted from a cell phone.
Des sms d'SOS d'un portable
Please tell me I'm not the only one
Stp dis moi que je ne suis pas le seul
That thinks we're taking ourselves too seriously.
Qui pense que nous parlons de nous trop sérieusement
Just a little too enamoured with inflated self purpose.
Juste un peu trop amoureux avec un but gonflé
Talk is cheap. And it doesn't mean much.
Parlé n'est rien. Et ça veux pas dire grand chose.

Don't lose touch. Don't lose touch.
Ne perd pas contact. Ne perd pas contact.

I'm losing touch. I'm losing touch. (I'm losing touch)
Je perd le contact. je perd le contact. ( je perd le contact )
Well, I'm losing touch. I'm losing touch. (well, I'm losing touch)
Bon, je perd le contact. je perd le contact. ( je perd le contact )

Constant entertainment for our restless minds.
Divertissement constant pour nos esprits sans repos
Constant stimulation for epic appetites.
Stimulation constante de notre appétit épique
Is there something wrong with these songs ?
Il y a-t-il un problème avec ces chansons ?
Maybe there's something wrong with the audience.
Il y a peut etre un prob' avec le public.
Manipulation in rock music. Fucking Nausea.
Manipulation dans le rock. putain de nausé.

I'm losing touch. I'm losing touch. (I'm losing touch)
Je perd le contact. je perd le contact. ( je perd le contact )
I'm losing touch. And it's obvious.
Je perd le contact. et c'est clair.

j'hésite entre perdre le contact et perdre pied...

 
Publié par 13432 6 4 4 le 1 mai 2007, 19:30.
 

Vos commentaires

Suffye Il y a 9 an(s) 8 mois à 00:34
13417 6 4 4 Suffye Site web Ahh j'adore cette chanson! :-)
Caractères restants : 1000