Facebook

 

Paroles de la chanson «Earth Intruders» (avec traduction) par Björk

Björk
1 0
Chanteurs : Björk
Albums : Volta
Voir tous les clips Björk

Paroles et traduction de «Earth Intruders»

Earth Intruders (Intrus de la terre)

Nouveau single de Björk. Serait-elle décue du genre humain... ? ^^

We are the earth intruders
Nous sommes les intrus de la terre
We are the earth intruders
Nous sommes les intrus de la terre
Muddy with twigs and branches
Couverts de boue avec des brindilles et des branches

Turmoil ! carnage !
Agitation ! carnage !

Here come the earth intruders
Ici viennent les intrus de la terre
We are the paratroopers
Nous sommes les parachutistes
Stampede of sharpshooters
Une débandade de tireurs d'élite
Comes right from voodoo
Venant tout droit de voodoo

With our feet thumping
Avec nos pieds frappants
With our feet marching
Avec nos pieds marchants
Grinding skeptics into the soil
Grincement sceptique dans le sol

Shower of goodness
Douches de bien-être
Coming to end the doubt pouring over
Venant pour arrêter le doute se déversant
Shower of goodness coming to end
Douche de bien-être venant pour arrêter le doute

We are the earth intruders
Nous sommes les intrus de la terre
We are the sharp shooters
Nous sommes les tireurs d'élite
Flock of parashooters
Une foule de parachutistes
Necessary voodoo
Nécessairement voodoos

I have guided my bones
J'ai guider mes os
Through some voltage
A travers une tension
And loved them still
Et je les aimais...
And loved them too
Et je les aimais aussi

Metallic carnage !
Metallique carnage !
Feriocity !
Ferocité !
Feel the speed !
Sens la vitesse !

We are the earth intruders
Nous sommes les intrus de la terre
We are the sharpshooters
Nous sommes les tireurs d'élite
Flock of parashooters
Une foule de parachutistes
Necessary voodoo
Nécessairement voodoos

There is turmoil out there
Il y a de l'agitation dehors
Carnage ! rambling !
Carnage ! divagations !
What is to do but dig
Ce qui est à faire mais creuser
Dig bones out of earth
Déterrer des os de la terre

Mudgraves ! timber !
... ! gare !
Morbid trenches !
Morbides tranchées !

Here come the earth intruders
Ici viennent les intrus de la terre
Stampede of resistance
Une débandade de résistance
We are the canoneers
Nous sommes les canoniers
Necessary voodoo
Nécessairement voodoos

And the beast
Et la bête
With many heads
Avec beaucoup de têtes
And arms rolling
Et des armes roulant
Steamroller !
Rouleaux à vapeur !

We are the earth intruders
Nous sommes les intrus de la terre
We are the earth intruders
Nous sommes les intrus de la terre
Muddy with twigs and branches
Couverts de boue avec des brindilles et des branches

(forgive this tribe)
(pardonne (à) cette tribue)

We are the earth intruders
Nous sommes les intrus de la terre
We are the earth intruders
Nous sommes les intrus de la terre
Muddy with twigs and branches
Couverts de boue avec des brindilles et des branches

We are the earth intruders
Nous sommes les intrus de la terre
Muddy with twigs and branches
Couverts de boue avec des brindilles et des branches
We are the earth intruders
Nous sommes les intrus de la terre

We are the earth intruders
Nous sommes les intrus de la terre
Muddy with twigs and branches
Couverts de boue avec des brindilles et des branches
Marching
Marchants

We are the earth intruders
Nous sommes les intrus de la terre
Muddy with twigs and branches
Couverts de boue avec des brindilles et des branches
Marching
Marchants

March
Marche

March
Marche

March
Marche

 
Publié par 6102 5 3 2 le 9 mai 2007, 21:27.
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
X-Pressi0n . Il y a 9 an(s) 8 mois à 18:35
5409 6 2 2 X-Pressi0n . C'quoi cette traductions O.ô :-(
queen-of-superficial Il y a 9 an(s) 8 mois à 21:16
6102 5 3 2 queen-of-superficial Pardonnn pour la traduction.....:( :s
Elle est affreusement compliquée et je voulais m'y donner a fond pour qu'elle soit la plus réussie possible. Il me fallait donc du temps, que je n'avais pas.
Je m'y met maintenant^^

Encore milles excuses
Lily-la tigresse Il y a 9 an(s) 7 mois à 20:15
5240 4 2 2 Lily-la tigresse Merveilleuse björk!
Lia. Il y a 9 an(s) 7 mois à 15:43
9194 6 4 3 Lia. Chuis possédée par cette chanson !!!
Bliick's Il y a 9 an(s) 7 mois à 11:56
6393 6 3 2 Bliick's Site web magnifique chanson le rythme est entrainan je l'adore !! moi aussi je suis possédé
Swirl Il y a 9 an(s) 7 mois à 20:44
6041 6 3 2 Swirl Site web OO Bordel j'adoore
(¯`°RainbOw°´¯) Il y a 9 an(s) 6 mois à 16:05
6029 6 3 2 (¯`°RainbOw°´¯) Site web je sais pas pour la traduction elle est un peu bizarre...
Forgive this tribe= pardonne (à) cette tribue
là je ne suis pas sûre mais je crois que "shower of goodness Coming to end the doubt pouring over" = une douche de bien-être venant pour arrêter le doute qui se déverse ( ou se déversant -pour respecter la forme en -ing utilisée)
queen-of-superficial Il y a 9 an(s) 5 mois à 17:16
6102 5 3 2 queen-of-superficial je t'avouerai mahogany que j'ai eu un mal fou à traduire cette chanson.
Je suis vraiment pas sûre à 100% de ce que j'ai fait, bien que j'ai écris ce qui me paraissais le mieux. Enfin bref, même si toi non plus tu n'es pas sûr, dans le doute, je mais ta traduc' ^^ Elle me semble tout à fait correcte aussi.
dragster Il y a 9 an(s) 2 mois à 21:07
5255 4 2 2 dragster extatique..j'ai l'impression d'etre un alien qd j'entend cette chanson!ou du moins une bestiole qui gigoterais frenetiquement sur des sons primitifs>< (je m'enflamme?lol)
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000